Novi recepti

Recept za đumbir kekse od tete Helen

Recept za đumbir kekse od tete Helen

  • Recepti
  • Dish type
  • Keksi i kolačići
  • Đumbir keks

Ovo je recept koji mi je komšinica, Helen, dala 1970. i ja sam ga pravila 40 godina. Sastojci se lako mogu udvostručiti.


Dumfriesshire, Škotska, UK

17 ljudi je ovo napravilo

SastojciProizvodi: 15 keksa

  • 60 g (2 oz) margarina ili maslaca
  • 60 g masti (2 oz)
  • 1 desertna kašika zlatnog sirupa
  • 180 g (6 oz) samoniklog brašna
  • 90 g (3 oz) tamno smeđeg mekog šećera
  • 1 kašičica mlevenog đumbira, više po ukusu
  • 1/2 kašičice sode bikarbone

MetodaPriprema: 15min ›Kuhanje: 15min› Spremno za: 30min

  1. Zagrijte pećnicu na 180 C / plin 4.
  2. Zagrijte margarin i mast u šerpi sa sirupom dok se ne istope, ali nemojte prokuhati. Maknite s vatre.
  3. Pomiješajte sve suhe sastojke i dodajte u posudu. Dodajte još brašna ako je mješavina masna.
  4. Dobro promiješajte i oblikujte male loptice. Stavite na podmazan pleh.
  5. Pecite 12 do 15 minuta. Ohladiti na rešetki. Kad se ohladi, čuvajte u hermetički zatvorenoj posudi.

Skoro Pregledano

Recenzije i ocjeneProsječna globalna ocjena:(0)

Recenzije na engleskom jeziku (0)


Markovih

Često nas pitaju kako su sastavljena neka od jela na Markovom meniju. Pa smo mislili da ćemo neke od njih podijeliti s vama. Ovdje dodajemo recept, prilično mjesečno, kako biste se sami isprobali kod kuće. Peta godina. Uživajte!

Ako ipak isprobate bilo koji od njih, javite nam (to se zove "povratna veza") kako su ispali. Također, ako dođete do varijacije i spremni ste je podijeliti s nama, pošaljite nam je e -poštom i možda ćemo je dodati kao moguću zamjenu originalnom receptu na ovoj stranici (uz priznanje kuharu, naravno!) .

Ako ste već večerali s nama, znat ćete da bismo mogli promijeniti način pripreme i kuhanja nekih naših jela ovisno o vašim zahtjevima. Ovdje prikazani recepti temelje se na načinu na koji bismo obično pripremali jela (ako / kada se pojave na našem jelovniku).

Između ostalog.

Možda ćete primijetiti da se svake godine odmiče više od nekoliko recepata koji se pripisuju ljudima, osim Marku. Dakle, ako imate omiljeni recept koji vam ne bi smetalo podijeliti, recite nam kada posjetite ili nam ga pošaljite (sa fotografijom ako je moguće) i svakako ćemo pokušati. Moglo bi završiti ovdje, a možda čak i na Markovom (ili vinskom baru) jelovniku!

Odaberite recept prema njegovoj slici (ili upotrijebite indeks gore desno)


  • Januar

  • Januara II

  • februar

  • Marta

  • Aprila

  • Maj

  • Juna

  • Jula

  • Avgusta

  • Septembar

  • Oktobar
    Novembra
    Decembra


Mark White - maj 2009

Kako odštampati recept

1. Odaberite recept koji želite odštampati.
2. Istaknite tekst recepta.
2a. držanjem lijevog dugmeta miša,
2b. povucite od početka do kraja teksta.
3. Desnim tasterom miša kliknite označeni tekst.
4. Odaberite Print sa padajućeg menija.
5. Odaberite Odabir iz asortimana 'Print '.
6. Kliknite na Print dugme.
Trebalo bi trik. Javite nam ako ne.

The Recipes

Odaberite godinu, a zatim kliknite bilo koji od prikazanih recepata za detalje. Zadano se prikazuje posljednji dodatak za godinu.

Naš recept#39 za 2012

Picnic Bar

Lisnato pecivo

Superbowl večera (ćufte)

Extra Special Beef Biryani

Bacalhao a braz

Hot & amp začinjena pileća salata

Maltezer poslužavnik Pečenje

Lasagne s plodovima mora

Čokoladni kolačići

American Cheesecake

Cum Chowder

Začinjena supa od pastrnjaka

Ukusna ponuda u januaru od Marky & amp Tetke D.
pogledajte neke fotografije koje smo snimili dok smo kuhali!

Služi: Ovaj recept služi 4.

Pakiranje lisnatog tijesta od 12 oz (ili recept za lisnato lisnato meso tetke D, pogledajte dolje),
1 veliki luk (sitno iseckan)
8oz mesa kobasica,
6 oz cheddar sira (naribanog),
2 kašike paradajz pirea,
2 kašike svežih mrvica hleba,
1 umućeno jaje,
sol i biber
mlijeko.

Zagrijte pećnicu na plinsku oznaku 6 /400 f
Razvaljajte tijesto u duguljasti otprilike 14 inča x 10 inča (1/2 cm cm debljine), pa ga stavite na "navlaženu" i blago pobrašnjenu tepsiju.
U zdjelu za miješanje pomiješajte luk, meso kobasica, sir, pire od rajčice, krušne mrvice, jaje i sol i papar.
zatim ovu smjesu stavite u traku na sredinu tijesta.
Rubove tijesta navlažite s malo mlijeka i zajedno zatvorite.
*Kaže tetka D. Prilikom stavljanja slastičarskog paketa na tepsiju, okrenite ga tako da spoj bude ispod (to će ga održavati urednim i držati zapečaćenim!)
Napravite dijagonalne rezove u tijestu oštrim nožem,
premazati mlijekom i peći 35

Tetka D kaže:

Lagano ohladite prije rezanja na kriške, ali može se jesti toplo ili hladno.

Lisnato pecivo
(Januar 2012 / II)

Uradite sami lisnato pecivo za piknik bar.

Služi: Ovaj recept služi 4.

12 oz običnog brašna,
3 oz margarina,
3 oz masti,
malo hladne vode,
malo dodatnog brašna za 'brisanje prašine i valjanje'.

brašno stavite u veliku činiju za mešanje.
zatim razbijte masti u grudice u posudu za miješanje, a zatim ih isjecite nožem (ako koristite prste, onda ga trljate i završit će poput mješavine za mrvice, a mi to ne želimo, jer bi smjesa ipak trebala budi grudvast!
Dodajte malo hladne vode odjednom u smjesu za tijesto da se postepeno sjedini, i dalje nožem, a ne prstima.
Morat ćete lagano pobrašniti svoju ploču za tijesto prije nego što stavite loptu od tijesta na nju. Pobrašnite svoju oklagiju.
Razvaljajte u duguljasti oblik, presavijte i okrenite 3 puta (odozgo prema sredini / pa dolje prema sredini / zatim okrenite i ponovite). Učinite to 3 puta.
zatim ga stavite u frižider da se ohladi dok pravite glavnu smesu.

Tetka D kaže:

Lagano ohladite prije rezanja na kriške, ali može se jesti toplo ili hladno.

Superbowl Supper
(Februar 2012)

Naša 'Superbowl XLVI večera' - New England Patriots vs New York Giants.
Vrući sendvič od mesne okruglice od puretine i Pastrami. To je vrlo 'istočna obala' i vjerojatno više New York nego Boston, ali je dobro i mi ćemo gledati i bodriti naš tim! GO PATRIOTS!

Vreme kuvanja: Približno 25-30 minuta.

The Meatballs
500 g purećeg mlevenog mesa,
1 jaje,
4 kašike svežih mrvica hleba,
250 g sitno naribanog sira,
dobra mrvica Worcestershire sosa,
1/2 kašičice suvog timijana,
soli i bibera po ukusu.

The Sauce
1 veliki luk oljušten i sitno iseckan,
1 češanj belog luka tanko narezan,
1 420 g konzerve iseckanog paradajza,
1 200 g kartona paradajz pulpe,
1 kašika šećera,
1 kašika zelenog pesta.

The Sauce
U velikoj šerpi zagrejte malo ulja.
Luk i češnjak pržite na umjerenoj vatri dodajući šećer karamelizirajući luk dok lagano ne porumeni.
Umiješajte limenku nasjeckanu rajčicu zajedno sa pulpom i pestom zajedno dobro promiješajte.
Smanjite vatru i pirjajte otprilike 10 minuta ( * zatim dodajte polpete i nastavite kuhati još 25 minuta) dok se ne pretvori u lijepi gusti umak.

The Meatballs
U zdjelu za miješanje stavite u pureće mljevenje, praveći mali bunarčić u sredini.
dodajući jaje, prezle, majčinu dušicu, sir, so i dosta crnog bibera.
Vilicom savijte sve sastojke dok se dobro ne sjedine.
Lagano pobrašnjenim rukama uvaljajte ćufte veličine zalogaja (malo veće od mramora). 500 g trebalo bi vam dati 40-50 ćufti.
( * ćufte lagano ubacite u umak koji se kuhao, poklopite i ostavite 25 minuta na laganoj vatri, povremeno miješajući.)

Prijedlog posluživanja
U toplom bagetu s purećom šunkom ili pastrami, sa prilogom od domaće salate od salata, kiselih krastavaca i čipsa.
ili se jednako dobro poslužuju sa tjesteninom za špagete i prelivaju parmezanom.

Extra Special Beef Biryani
(Mart 2012)

Izuzetno posebna govedina Biryani, 'dlakavih biciklista'. Da, to je iz emisije T.V., probali smo i svidjelo nam se, pa to dijelimo s vama. Nježni komadići nježno začinjene govedine u pahuljastom pirinču od šafrana. Ako volite malo više topline, ne brinite o uklanjanju obje ljute papričice.

Vreme kuvanja: Priprema preko noći.

100ml/3½oz punomasnog mleka,
1 žličica šafrana nabrana,
1kg/2lbs 2oz odrezak za pirjanje, narezan na komade veličine zalogaja,
4 očišćena luka,
4 režnja belog luka, oljuštena,
25 g/1oz svježeg korijena đumbira, oguljen i grubo nasjeckan,
2 svježa crvena čilija, bez koštica i grubo nasjeckana,
5 klinčića,
2 kašičice semenki kima,
2 kašičice semenki korijandera,
Stick štapić cimeta,
12 mahuna kardamoma,
2½ žličice pahuljica morske soli, plus dodatno za sezonu,
½ cijelog muškatnog oraščića, sitno naribanog,
135 ml suncokretovog ulja,
200ml/7fl oz prirodnog jogurta,
2 lovorova lista,
2 kašičice šećera u prahu,
325 g/11½oz basmati pirinča,
4 kašike iseckanog svežeg korijandera,
50 g maslaca

50g/2oz sultana
40g/1½oz badema u listićima,
3 velika (sveže tvrdo kuvana) jaja iz slobodnog uzgoja,
sveže mleveni crni biber,
sveži korijander

Sipajte mlijeko u mali lonac, dodajte niti šafrana i lagano zagrijte dvije minute bez ključanja. Maknite s vatre i ostavite 2-3 sata, najbolje preko noći.
Odrežite govedinu od bilo koje tvrde masti i narežite na komade veličine zalogaja. U tiganju zagrejte dve kašike ulja. Govedinu začinite solju i svježe mljevenim crnim paprom i pržite u 2-3 serije na srednje jakoj vatri dok ne porumeni sa svih strana. Prebacite u veliki lonac sa poklopcem.
Dok se govedina prži, grubo nasjeckajte dva luka i ubacite u kuhaču sa češnjakom, đumbirom i čilijem. Dodajte 50 ml hladne vode i izmiksajte u glatku pastu.
Klinčiće, kim, korijander, cimet, 1 ½ kašičice soli i semenke iz mahuna kardamoma stavite u tučak i malter. Samljeti do finog praha. Naribajte muškatni oraščić u smjesu i ubacite u pastu od luka. Dodajte dosta svježe mljevenog crnog papra. Miješajte dok se svi sastojci ne sjedine.
Dodajte još tri žlice ulja u istu tavu za pečenje govedine i pržite začinjenu pastu od luka na umjerenoj vatri oko 10 minuta dok lagano ne porumeni, često miješajući. Smesu stavite u šerpu sa govedinom. Umiješajte jogurt, 450 ml vode i lovorov list. Stavite posudu na laganu vatru i lagano prokuhajte. Pokrijte poklopcem i lagano pirjajte pola sata ili dok govedina ne omekša, povremeno miješajući.
Uklonite poklopac sa posude i umiješajte šećer. Pojačajte vatru i dinstajte umak 10 minuta ili dok se ne smanji i postane gust. Po ukusu dodajte još malo soli i bibera.
Bademe prepecite u tiganju koje se ne lijepi i kuhajte na umjerenoj vatri 4-6 minuta. Umiješajte sultane u bademe i odmah ih prelijte u zdjelu otpornu na toplinu. Ostavite sa strane da se ohladi.
Preostala dva luka prepolovite i tanko narežite. U tavu sipajte dvije žlice ulja i pržite luk 6-8 minuta na prilično jakoj vatri dok ne omekša i dobije zlatno-smeđu boju, često miješajući. Stavi na stranu.
Zagrijte pećnicu na 180C/350F/plin 4.
Veliku posudu do pola napunite vodom, dodajte jednu kašičicu soli i prokuhajte. Pirinač stavite u sito i isperite pod dosta hladne vode. Pirinač razmutite u vrućoj vodi i vratite da provri. Kuhajte pet minuta i dobro ocijedite. Dodajte korijander i miješajte dok se dobro ne sjedini.
Prebacite pola mesa i umaka u veliku posudu otpornu na pećnicu. Žlicom prelijte pola polovično kuhanog pirinča i prelijte s polovicom namočenih niti šafrana i mlijekom. Prelijte polovinom prženog luka. Ponovite slojeve još jednom. Dot sa maslacem. Pokrijte posudu s dva sloja čvrsto pripijene folije i pecite 30 minuta.
Jaja kuvajte tvrdo devet minuta dok se ne stegnu i ocedite ih na sito pod mlazom vode dok se ne ohlade dovoljno. Jaja ogulite i narežite na četvrtine.
Izvadite posudu iz pećnice i odbacite foliju. Vilicom lagano raspršite pirinač. Ukrasite svježe kuhanim jajima, pospite prženim bademima i sultanama. Dodajte nekoliko svježih listova korijandera i poslužite.

Mark kaže:

Bademi u listićima stvar su ličnog izbora. probali smo, ali se više svidjelo i bez.

Bacalhao a braz
(April 2012)

Ovaj je recept zatražio ljupki par koji je u veljači boravio u "fozu" u Praia da Rocha, nadam se da će im se svidjeti!

2 luka,
Češanj belog luka,
Maslinovo ulje (1 puna šolja),
500 g bijele ribe (po mogućnosti bakalara, a ne slanih!),
300

400 g čipsa od slame,
3 jajeta
gomilu peršuna
limenka crnih maslina.

Luk ogulite i narežite na kockice, a češnjak ogulite i tanko narežite.
stavite ih zajedno u lonac i prelijte maslinovim uljem.
kuhajte na umjerenoj vatri dok luk i češnjak ne budu kuhani, ali NE porumene.
Tome dodajte 1/2 vrećice slamnatih čipsa, žlicom dobro promiješajte, a zatim ostavite da omekša otprilike 5 minuta. bijelu ribu nasjeckajte ili narežite na kockice i pospite ovo u hrskavu smjesu..SLATI je da se ne razbije previše. sada dodajte preostale hrskavice, ostavite još 5 minuta.
Za kraj jela dodajte limenku (ocijeđenih) crnih maslina, gomilu svježeg grubo sjeckanog peršina i jedan po jedan jaram.
Ostavite na laganoj vatri, povremeno miješajući pazeći da se jaja i riba skuhaju.
Dobro začinite morskom soli i crnim paprom.
Pokrijte i skinite sa vatre i ostavite da odstoji.

Markijev najbolji savjet:

Što ga duže ostavite prije posluživanja, to će biti bolji okus. Može se jesti toplo ili hladno.

Hot & amp Pikantna pileća salata
(Maj 2012)

Recept od Richieja, bombona i Molly

1 pileća prsa po osobi je približno u redu,
1 crveni luk sitno iseckan,
2 crvena čilija sitno narezana,
3 češnja belog luka sitno iseckanog,
1 inč stabljika đumbira sitno narezanog,
čeri paradajz prepolovljen,
iseckana zelena salata (ili pomešano lišće).

Sve gore navedene sastojke stavite u VELIKU zdjelu i dobro promiješajte.
2 velika pileća prsa skuhana i narezana (mogu biti topla ili hladna), pa dodajte ovo u veliku zdjelu.
Dodajte 1 i po kašiku NAM -a

PLAH (riblji umak) i svježi sok od limuna (koliko god želite). dobro izmešati.
Poslužite s kriškama limuna (da prelijte salatu ili dodate taj dodatni zing.)

Najbolji savjet bogataša:

Poslužite sa toplim hrskavim hlebom. YUMMY! Piletina se može jesti topla ili hladna.

Maltezer poslužavnik (ne) Peći
(Jun 2012)

Recept od Sherrona i Keva

100 g (4 oz) putera,
200 g (8 oz) mliječne čokolade,
3 kašike zlatnog sirupa,
225g (9oz) mljevenog probavnog keksa,
225g (9oz) Maltezeri.

U veliku posudu stavite maslac, čokoladu (narezanu na male komadiće) i zlatni sirup.
Otopite sve ovo na laganoj vatri uz povremeno miješanje kako se sirup ne bi zalijepio.
Kad se otope, dodajte probavne kekse i promiješajte zajedno.
Dodajte čokoladne sladolede i miješajte krastavce kako ih ne biste previše razbili.
Ulijte smjesu u mali lim (otprilike 9x7x1 inča). trebao bi biti obložen zaštitom od grica kako bi se lakše izašlo.
Malo zagladite smesu i stavite u frižider da se ohladi.

Spreman za jelo za otprilike sat vremena i traje u frižideru do sedmice (nikako!)

Jackiein savjet:

Kad sam neki dan ovo radila za Pam i ja, mislili smo da je možda potrebno još nekoliko probava, a ja sam koristila mješavinu normalnih / bijelih i sladnih maltera.

Lasagne s plodovima mora
(Jul 2012)

Recept iz Pat i Les

150 ml ili 1/4 litre bijelog vina
1 limenka iseckanog paradajza (400 g)
luk srednje veličine ili mali poriluk
2 režnja belog luka
2 lovorova lista
Listovi za lazanje
1 vreća (2 kg ili 1 lb) miješanih plodova mora (bez ljuske i odmrznutih)
250 g naribanog sira

U velikoj tavi na laganoj vatri otopite maslac bez boje, umiješajte brašno dok se maslac ne upije. pravim ruks!
Miješajte oko 2-3 minute dok se brašno ne skuha.
Polako dodavajte mlijeko (malo zagrijano) pjenjačom da napravite umak.
Luk / poriluk i češnjak sitno narežite ili narežite, pržite ih na malo maslinovog ulja dok ne omekšaju bez boje.
Podelite sos na 2 polovine. U jednu polovinu dodajte luk / praziluk i beli luk pomešan sa belim vinom iseckanim tomatom, lovorovim listom i plodovima mora. Dobro izmešajte.
Pokrijte dno posude otporne na pećnicu s pola smjese, a zatim prekrijte listovima za lazanje.
Ponovite drugi put s ostatkom umaka prelivenim na listove lasgne, a zatim pospite sirom. i stavite peći u prethodno zagrijanu umjerenu pećnicu (180o) otprilike 45 minuta ili dok sir ne porumeni.
Izvadite, ostavite da odstoji i odmori oko 5 minuta i poslužite uz laganu salatu ili povrće po izboru.

Jackiein savjet:

ako niste zadovoljni s pravljenjem umaka od nule, osnovno pakiranje ili tetro pakiranje bešamel umaka jednako će dobro funkcionirati.

Čokoladni kolačići
(Avgust 2012)

Recept od Grace (Helenine kćeri)

100 g glatkog brašna
75 g kakaa
250 g margarina
1 kašika praška za pecivo
4 velika jaja
325 g šećera u prahu
100 g čipsa

Prethodno zagrijte pećnicu na 160 stepeni Celzijusa ili oznaku gasa 4
Brašno, prašak za pecivo i kakao prosijte u zdjelu
Dodajte sve ostale sastojke osim čokolade
Pomoću električnog miksera pri maloj brzini miješajte smjesu 3-4 minute.
Savijte komadiće čokolade
Jorksirski lim obložite masnim papirom, pa žlicom umiješajte smjesu u kalup
Staviti u rernu na 35-40 minuta
Ohladite u plehu nekoliko minuta, a zatim narežite na kvadrate i stavite na žičani pladanj.

Christianova pečena torta sa sirom u američkom stilu
(Septembar 2012)

Više od nekoliko ljudi pitalo se za Christianov domaći Cheesecake u američkom stilu koji smo poslužili ove sezone. Zapravo, rasprodavali smo ih onoliko brzo koliko je ona mogla napraviti.

služi. 12 porcija udobno. ili ako niste Christianova mama i amidža ujak Cyril i još dvojica, u tom slučaju samo 4!

Pojaviti se kod Markosa jer.
Mogla bi ti reći, ali onda bi te morala ubiti! :) (šala, iskreno)

Dobra vijest je da već prima rezervacije za sljedeću godinu!

Marco's Clam Chowder
(Oktobar 2012)

Sretni smo što smo na pravom mjestu kako bismo mogli koristiti poznate Alvorove školjke. Međutim, korištenje zamrznutog ili svježeg od vašeg lokalnog prodavača ribe također je u redu.

100 g / 3 3/4 oz svinjskog mesa ili tanko narezane nedimljene slanine (narezane na kockice)
(Marky je upotrijebio paket grubo nasjeckane šunke presunto, ili kaže da je i parma dobra!)
1 veliki luk - iseckan,
2 krompira - oguljena i narezana na kockice 1 cm,
1 lovorov list,
1 grančica svježeg timijana,
300 ml / 1/2 litre mlijeka,
400 g / 14oz kuhanih školjki,
150 ml 1/4 litre dvostruke kreme,
sol, mljeveni bijeli papar i kajenski papar,
sjeckani svježi peršun za ukrašavanje.

1. Slaninu / presunto / parmu šunku stavite u lonac i lagano zagrijte.
Često miješajte dok mast ne istekne i meso ne počne peći.
Dodajte nasjeckani luk i pržite na laganoj vatri dok ne omekša ALI da ne porumeni.

2. Dodajte krumpir narezan na kockice, lovorov list i grančicu timijana,
dobro promiješajte da se premaže masnoćom.
Zatim ulijte mlijeko i rezerviranu tekućinu od školjki i pustite da zavrije.
Smanjite vatru i pirjajte oko 10 minuta, dok krumpir ne omekša, ali je i dalje čvrst.
Izvadite lovorov list i grančicu timijana i bacite.

3. Uklonite ljuske sa većine školjki.
Dodajte sve školjke u tavu i začinite solju i biberom u prahu i kajenskom paprikom.
Lagano pirjajte još 5 minuta, a zatim umiješajte kremu.
Zagrijavajte dok supa nije jako vruća, ali NE ključa.
Sipati u činiju i ukrasiti svežim seckanim peršunom.


Uzmite svoje istaknute viljuške

Šta je vruće
> Je li ovo najbolji čizburger u Sydneyu? Bush
> Pasi Petanen ponovo pokreće Cafe Paci
> Mod Aust fin izbornik u Arthuru
> Omakase sa 5 sjedala u baru Osaka

> Pizza na drva u Bella Brutta
> Pinboneov Mike Eggert otvara Tottijev
> Kuća sa terasama Otvara nova vrata DIY obilazak

Izdvajamo
> 10 najboljih jeftinih jela u Sydneyu za turiste
> Top 5 stvari koje treba učiniti na Bruny Islandu
> Vaš vodič za branje gljiva u Oberonu
> Gozba s borbom u Sizzling Fillu
> Obilazak tunela gljiva Mittagong
> Obilazak tvornice maslaca Pepe Saya

> Blogeri protiv kritičara - Može li neko napisati blog?
> Iza kulisa na snimanju hrane
> Traganje za originalnim cronutom u New Yorku
> Roštilj-fešta u Austinu, Teksas
> 10 savjeta o tome kako prodati svoj restoran


Slatka godišnja doba / decembar 2006. - Kamelija -


Izvini! Varao sam. Svi znate da nisam objavila ovaj unos 31. decembra 2006. Tog dana sam bila stotinjak kilometara udaljena od računara i cijeli dan bila zauzeta kuhanjem. Ali ovdje sam napravio pravilo da objavljujem wagashi unos posljednjeg dana svakog mjeseca, pa evo ga)

Znam. Izabrao sam kameliju za decembar 2005. godine. Evo još jedne#8217. Uživajte! : D

*Wagashi by Shingetsu


Recept za kekse od đumbira od tetke Helene - recepti

Zima je ove sedmice stigla u Sydney sa drhtavicom koja je zahladila kosti. Antipodanci ne vole hladnoću. Ne osim ako nije jantar boje i ne dođe u škunu.

Tako da sam bio više nego zadovoljan kada je poziv na večeru ove sedmice obećao toplu ponudu domaće pizze. Umjesto da ponesem obaveznu kutiju čokolade, sa sobom sam ponio par jabuka i komadić maslaca-u namjeri da proždrijem zahvalni desert od mrvica jabuke. U domaćinovoj kuhinji otkrio sam hrpu rabarbare kojoj je hitno potrebno kuhanje. Jabuka i rabarbara? Još bolje! I prstohvat đumbira koji će mu dati još toplije, kao i kvalifikaciju za najnovije kuhanje na Internetu na temu šećera u petak na temu đumbira!

Jabuka, rabarbara i đumbir drobiti

Crumbles mora biti jedan od najlakših deserta na svijetu. Mjerenje nije potrebno. Samo grube pretpostavke će biti dovoljne. Malo eksperimentiranja s različitim okusima također nikome nije škodilo.

Ogulite i nasjeckajte dovoljno jabuke i rabarbara na komade jednake veličine kako biste samo napunili posudu za pečenje. Oštre jabuke (baka Smith ili Bramley) imaju bolji ukus, ali će rabarbara u suprotnom dati malo trpkosti.

Pospite smesu sa dosta smeđi šećer, teška prašina cimet i nekoliko prstohvata mleveni đumbir (za tri velike jabuke i pet stabljika rabarbare vjerovatno sam koristio oko 2/3 šolje smeđeg šećera). Dodajte nekoliko dodatnih kriški sveži đumbir po želji smjesu bacite i ostavite sa strane.

Za pripremu mrvice utrljajte oko 60 g omekšanog maslac u 100 g obično brašno. Dodajte 1/3 šolje smeđi šećer, 1 kašičica brašno, 1 kašičica mleveni đumbir i 1 kašičicu cimet i kombinovati.

Lagano gomilajte smjesu za mrvljenje na voću, pa pecite na 180 ° C oko 45 minuta ili dok se voće ne skuha i mrvica lijepo ne porumeni.

Poslužite sa vrhnjem ili sladoledom ili uživajte sami. Nažalost, u zamrzivaču domaćina nije bilo sladoleda, ali otkrio sam da je đumbir dodao ugodnu toplu začinjenost koja je presjekla svaki osjećaj pretjerane slatkoće ili trpkosti.


Tehnološke oznake: SHF Sugar High Friday recepti đumbir hrana + piće


Božićno pečenje i pojačalo!

Znate da je božićno vrijeme#8217 kada se mirisom cimeta, đumbira, muškatnog oraščića i klinčića luta po kući! Završio sam koristeći svoj recept za medenjake i nisam ih ukrasio. Htio sam, ali onda sam pomislio da me ne mogu#smetati. Teško mi je biti motivisan da se toliko mučim kad više nema male djece. Kad su mi djeca bila mala, prvi vikend u decembru provela bih u oluji, ali sada ne žive u istom stanju kao ja i viđam ih samo nekoliko puta godišnje.

Jednog dana kada u mom životu budu (nadam se) unuci, ponovo ću se zaista baviti božićnim slatkim pečenjem, ali za ovu sedmicu bila mi je dovoljna samo serija medenjaka za ponijeti.

Rezači za kolačiće radili su jako dobro. Ne zaboravi da "#označi" sviđa mi se ” ovu objavu (ili da komentar) da budeš u trci za besplatni set! Izvući ću dva dobitnika i imena#8217 iz šešira sljedeće nedjelje.

Moj recept nije ispao tako sladak kao što sam mislio da bi trebao biti#8211, ali sve je pojedeno na poslu u ponedjeljak pa je valjda bilo ok! Čini prilično veliku seriju, ali se može lako prepoloviti (donja fotografija prikazuje pola serije). Ili upotrijebite svoj omiljeni recept ili onaj koji sam neki dan podijelila s kalupa za kolače.

Medenjaci

4 šolje prosijanog brašna

1 žličica sode bikarbone

otprilike 1 šolja glatkog brašna, ekstra

Rastopite maslac u šerpi dok se ne istopi. Maknite s vatre i dodajte smeđi šećer, paštetu i jaja. Dobro promiješajte i ohladite nekoliko minuta, zatim dodajte brašno i začine i dobro promiješajte.

Izvaljajte smjesu na pobrašnjenu dasku (bit će prilično gnjecava) i ručno umijesite dodatno brašno da dobijete čvrsto tijesto. Ostavite u frižider na 20 minuta.

Zagrijte pećnicu na 180C (160C za ventilator).

Razvaljajte tijesto na pobrašnjenoj dasci (po potrebi dodajte još brašna ako vam zatreba) na debljinu 4-5 mm i izrežite ga u oblike pomoću kalupa za kolače.

Stavite oblike na podmazan ili obložen pleh (papir za pečenje sjajno radi) i pecite oko 10 minuta, ovisno o tome koliko imate pećnicu vruću.

Čuvati u hermetički zatvorenoj ambalaži do 2 sedmice.

Napomena: tijesto možete prethodno pripremiti i držati u frižideru, umotano u plastiku, nekoliko dana – omekšati da se razvalja, pa izrezati i ispeći kao gore.

Dodao sam i nekoliko zvijezda i anđela.

Podijelite ovo:

Volim ovo:


Božićno pečenje i pojačalo!

Znate da je božićno vrijeme kada se mirisom cimeta, đumbira, muškatnog oraščića i klinčića luta po kući! Završio sam koristeći svoj recept za medenjake i nisam ih ukrasio. Htio sam, ali onda sam pomislio da me ne mogu#smetati. Teško mi je biti motivisan da se toliko mučim kad više nema male djece. Kad su mi djeca bila mala, prvi vikend u decembru provela bih u oluji, ali sada ne žive u istom stanju kao ja i viđam ih samo nekoliko puta godišnje.

Jednog dana kada u mom životu budu (nadam se) unuci, ponovo ću se zaista baviti božićnim slatkim pečenjem, ali za ovu sedmicu bila mi je dovoljna samo serija medenjaka za ponijeti.

Rezači za kolačiće radili su jako dobro. Ne zaboravi da#objavu lajkaš ” da "lajkaš"#ili da ostaviš komentar da budeš u trci za besplatni set! Izvući ću dva dobitnika i imena#8217 iz šešira sljedeće nedjelje.

Moj recept nije ispao tako sladak kao što sam mislio da bi trebao biti#8211, ali sve je pojedeno na poslu u ponedjeljak pa je valjda bilo ok! Čini prilično veliku seriju, ali se može lako prepoloviti (donja fotografija prikazuje pola serije). Ili upotrijebite svoj omiljeni recept ili onaj koji sam neki dan podijelila s kalupa za kolače.

Medenjaci

4 šolje prosijanog brašna

1 žličica sode bikarbone

otprilike 1 šolja glatkog brašna, ekstra

Rastopite maslac u šerpi dok se ne istopi. Maknite s vatre i dodajte smeđi šećer, paštetu i jaja. Dobro promiješajte i ohladite nekoliko minuta, zatim dodajte brašno i začine i dobro promiješajte.

Izvaljajte smjesu na pobrašnjenu dasku (bit će prilično gnjecava) i ručno umijesite dodatno brašno da dobijete čvrsto tijesto. Ostavite u frižider na 20 minuta.

Zagrijte pećnicu na 180C (160C za ventilator).

Razvaljajte tijesto na pobrašnjenoj dasci (po potrebi dodajte još brašna ako vam zatreba) na debljinu 4-5 mm i izrežite ga u oblike pomoću kalupa za kolače.

Stavite oblike na podmazan ili obložen pleh (papir za pečenje sjajno radi) i pecite oko 10 minuta, ovisno o tome koliko imate pećnicu vruću.

Čuvati u hermetički zatvorenoj ambalaži do 2 sedmice.

Napomena: tijesto možete prethodno pripremiti i držati u frižideru, umotano u plastiku, nekoliko dana – omekšati da se razvalja, pa izrezati i ispeći kao gore.

Dodao sam i nekoliko zvijezda i anđela.

Podijelite ovo:

Volim ovo:


Baka Maude ’s Veliki veliki meki kolačići od medenjaka

Baka Maude pravila je ove kolačiće često, ali ne u obliku medenjaka. Napravila bi ogromne runde ovog medenjaka, a zatim ih svako naslanjala s izdašnom količinom preljeva od maslaca s korom naranče u sebi. Ovo je okus jeseni u Alberti. Onda sam počeo da ih pravim za Božić. Moj prvi pokušaj bila je kuća. To je bila najveća, najdeblja kuća koju ste ikada vidjeli. Trebalo mi je zauvek i nikada nisam napravio drugu. Nakon toga, recept je bio predodređen licitarima. Napravio sam ih za svoje učenike dok sam predavao u osnovnoj školi, a mi bismo ih grickali dok sam čitao priču o medenjaku koji svi zajedno pjevaju: Trčite, trčite, što brže možete! Možete me uhvatiti, ja licitira!

I dalje to ponavljam dok pravim kolačiće. Ne & rsquot svi?

Zaista, ovo je najbolji recept koji ćete pronaći za ove kolačiće. Nije sladak i zaista je vrsta kolačića od kruha. Šlag ovu tradicionalnu poslasticu podiže na sasvim drugi nivo. Ovisni smo o njima u mojoj porodici. Svake godine ovo moramo imati za Božić. Tako su divni ujutro ili u bilo koje doba dana i pomažu uz mlijeko, kavu, čaj i jabukovaču!

Evo vaših slikovnih uputstava. Koristio sam Thermomix i ručno presavio brašno, ali dolje se nalaze upute za njihovu izradu na tradicionalan način.

Baka Maude & rsquos Veliki veliki meki kolačići od medenjaka: Pravljenje testa

Izmiksajte maslac i šećer na sobnoj temperaturi.

Dodajte jaje i melasu.

Dodajte sodu bikarbonu u kiselo mlijeko, dodajte ocat, pa promiješajte.

U smjesu ulijte kiselo mlijeko sa sodom i octom i promiješajte.

Prebacite testo u činiju.

Dodajte četiri šolje brašna i umiješajte u tijesto.

Vidjet ćete da je tijesto još uvijek ljepljivo.

Dodajte petu šolju brašna i umiješajte u tijesto.

Testo bi trebalo da postane testo i lako će zadržati oblik, a da ne bude previše lepljivo.

S njim mogu oblikovati kuglu iako mi se lijepi za prste. Ovo je ispravna konzistencija. Nije previše ljepljivo. Zamotajte ga i ohladite dok ne postane dovoljno čvrst da se razvalja.

Baka Maude & rsquos Veliki veliki meki kolačići od medenjaka: Razvaljajte tijesto i izrežite kolačiće

Razvaljajte na blago pobrašnjenoj površini i izrežite u oblike pecite 10 minuta na 350 & Acirc & degF. Ako su kolačići zaista debeli (gusti), može proći 12 do 13 minuta. Pazite na pećnicu. Neće se uvlačiti kada ih dodirnete kada budete spremni izaći.

Neko je uzbuđen što ima prijatelje za igru.

O tome govorim.

Baka Maude & rsquos Veliki veliki meki kolačići od medenjaka: Ukrašavanje kolačića

Ono što radim da zaledim je da ohladim glazuru nakon što je napravim. Zatim sam upotrijebila šećer u prahu na pergamentnom papiru i još jedan na vrhu da razvaljam glazuru u tanki sloj. Izrežite isti oblik kao i kolačić, uklonite višak glazura i ponovo stavite u hladnjak. Izvadite iz frižidera i skinite obrazac s papira. Namažite kolačić vodom ili šećernom vodom i položite sloj glazure na vrh kolačića, utisnite ga i malo ga uvijte kako bi se osiguralo da se prianja.

Ispod, lijevo, gomila je ledenih oblika slojevitih između pergamenta. & Acirc Desno & hellip Trčite, trčite što brže možete & hellip.!

Odrasla verzija je malo drugačija. Dodatna korica narandže i imate prekrasno mirisno maženje na tanjuru.


Ragan ’s Canadian Cookie Exchange 2015

Kako sam živio duže od svoje drage kćeri, nije mi se svidjelo što je razmjena kolačića učestvovala u više od mog udjela u mom životu. Obično ima 10-12 ljudi. Vi napravite 11-13 tuceta (jedan koji ćete podijeliti na zamjeni za svačiji ukus). Ne možete čak ni vidjeti odmah nakon formiranja, oblikovanja, usavršavanja i razgovora sa 144 mala svečana zalogaja božanstva. Dođite tako ponosni da otkrijete svoj rad ljubavi i da zavirite u druge & hellip. kad vam (bubnjar, molim) srce potone jer sada imate 9-11 tuceta malih hrskavih kolača sranja. Razmislite o tome, zaista. Tko će još poraditi na 144 kolačića s tako oštrom preciznošću, fokusom i beskrajnom entuzijastičnom strašću?

To sigurno nije bio slučaj s ovom razmjenom! Bio sam oduševljen kad sam vidio svaki kolačić! Ragan obožava ove zabave i one su njoj jako zabavne. Planirala je svoje prvo nakon useljenja u svoje novo raskošno gnijezdo, a nekoliko ljudi na koje je računala da će sudjelovati nisu bili u mogućnosti. Ove godine ne pečem kolačiće. Bilo koje vrste. To je prvi put. Čitavog života, mislim. Kad sam čuo da AA, L i princ William nisu uspjeli dočekati Božić, duh božićne pripreme koji mi napada dušu i motivira svaki moj pokret od rujna do prosinca, ispario je. Sedeo sam na hrpi, ispuhan, poput tmurnog tinejdžera u predpubertetu. Oporavio sam se, ali bez ikakve ambicije da pripremim svoju uobičajenu svečanu večeru. Zato sam je, kad je Ragan iznijela zabrinutost oko liste svojih stranaka, pitala bi li htjela da svima napravim parče čokoladne salame. To bih mogao podnijeti. Za nju bi to bio rad ljubavi (zaslužen), a ja bih ove sezone zapravo prolazila kroz neke božićne pokrete. Lovely! Bila je oduševljena. Bio sam sretan što je i ona bila sretna. Fa-la-la-la-la-la-la-la-la-la!

Na kraju nas je petero radilo kolačiće. That is a number I can handle. Three batches of Chocolate Salami. A generous log per gal. Not too labour intensive for me. Above, my holiday salami.

What a great group of gals. I had such a lovely time! Ragan&rsquos great gal pal and former colleague, Jeannine came with her mom, Andrea, and her cousin, Michele. My mom came to sample!

Her new home was set up with all the Traditional Cookie Party Exchange fixin&rsquos: nibbles, drinks and cookies!

You bet I took her some of my Homemade Irish Cream Liqueur!

See the three of us in the mirror? Cheeeese -y!

Such a pleasure to go into your daughter&rsquos home and see it so festive during the holiday season (and clean, and organized) as every mother would hope for.

Her tree is gorgeous! Decorated so beautifully and added that magic to her home on this day. (I confess, my tree has been up for 4 weeks now with only the lights. I was going to decorate it, but just don&rsquot feel like it. I am not being a pouty puss. Ragan decided to go to her dad&rsquos this year as L and AA aren&rsquot coming, so there will just be mom and Vanja and I here. We are renovating our basement immediately after the new year, and I am just not in the mood.) I loved the twinkly lights on her tree with the spirit of the season tingling tangibly in the air. Such a treat to go to Ragan&rsquos home and sit under such a lovely tree.

Fire was crackling and warming the room.

Guests arrived and the mulled wine was ready. It was a hit. Delicious! The aroma was intoxicating!

I had brought a wheel of brie wrapped in puffed pastry with sun dried tomato pesto and garlic for a little savory bite prior to our sugar high. (I just looked and don&rsquot have a post of this recipe. I am in shock. Soon. If you scroll down you will see lousy photos of how I made it for another party a few years ago.)

It is so delicious, satisfying, flavourful, makes a nice presentation and super easy to make.

Uredu. So it has one flaw. Mega calories. It&rsquos the holidays. Fuhgeddaboudit!

Oooh! One of the pure pleasure of a cookie exchange is not just the cookie, but the packaging. Isn&rsquot each one ever so cute? Harder to see all, but take my word for it: AH-DOOR-AWE-BLE!

Except mine. I did the best I could, under the circumstances which means: I made a log, not cookies. I could have wrapped each in wrapping paper. Instead, chose a festive bamboo mat with a bow tied around each. Every elegant party needs a little tacky somethin&rsquo somethin&rsquo &ndash no?

Carrying my favourite little &ldquotacky theme&rdquo to the hilt, I demonstrated how to unwrap and prepare each salami for their cookie plates or for serving on its own. See my business card. That is my contribution to a more &ldquotacky-tacky&rdquo. (Mom. )

Ragan made the most delectable truffles and packaged them in a little lunch box gift box, rolling in two different toppings which increased their presentation value by two! (I do know my math!) The ones in crystal shimmer sugar added a nice crunchy contrast to the creamy dark rich chocolate and Canadian Whiskey center. The ginger cookie and cocoa rolled truffles just melt on the tongue. Each presents a very different textural contrast which I really enjoyed.

These were actually my favourite cookie due to the learning experience, their story and I how tasty they are. Never heard of a Maid of Honour Cookie. &ldquoTell me the story of this cookie, Michele?&rdquo Not sure. Her maternal grandmother had made them, then her mother and she carries on the beloved family tradition. &ldquoWhy the name?&rdquo A silent pause, and then Jeannine&rsquos mom and Michele&rsquos aunty, Andrea, replied with clarity, &ldquoNo nuts in &rsquoem!&rdquo to peels of laughter. I have come to learn through my extensive and exhaustive couple of hours sitting in my comfy chair researching these little ditties, that they were most likely originally tarts. I would imagine that this recipe has morphed into what it now is from the traditional and iconic Maids of Honour Tart. There is plenty of evidence to make this a logical guess. Filled with raspberries, a beloved sweet treat changed during war times and the depression, made from what was available at the time. Or, when first spied by one familiar with the Maids of Honour Tarts, as the appearance is similar, they could have been dubbed &ldquoMaid of Honour Cookies&rdquo simply due to the resemblance. As, they are all too obviously in the thimble cookie family, as well. Yet, these are soft, not crisp, very reminiscent of home and simpler times, yet completely new to my cookie palate. The raspberry jam was the crowing glory and most definitely introduced a perky little personality to this almost bread like cookie. I became immediately addicted, to be honest.

Jeannine&rsquos cookies took my breath away. I could see the hours she had spent on these! Oh, my! This reminded me of myself when I would develop a personal long term relationship with each of my 144 ditties as each took so long to make. Lucky me! This time, I took the short cut and made lovely holiday gifts exponentially less labour intensive than hers. Not close to &ldquocrispy cakes of crap&rdquo, but certainly in tune with that shortcut theme. And these were DE-licious! Tasted just like mom&rsquos and mine. So, maybe I was a little biased due to that familiar flavour I call &ldquoperfect&rdquo.

Ginger Cookies. Made with lard &ndash and love by Andrea, Jeannine&rsquos mom and Michele&rsquos aunt. From the depression era. Simple and soooo delicious. So truly Canadian. I learned this family immigrated to Quebec in the 1700&rsquos most likely from Paris. Motivated to Alberta in the 1800&rsquos by the promise of free land and settled on a prime section of our rich black gold, farming initially on land that is now well inside of Edmonton. Their food culture is steeped in a heady mix of Quebec specialties: tourtière, pea soup, baked beans with maple syrup, Shepherd&rsquos Pie aka pâté chinois and Canadian prairie simplicity. Theirs is the quintessential Canadian story and these soft and tender delicious ginger cookies perfectly personify that. MMM-mmm-yummy!

So, there you have it. I have introduced each cookie, each gal, and had a truly lovely afternoon. The recipes should be coming in photo form and will be added to this post as each arrives. Ja? I am tickled. This was an incredible success. I got a gorgeous delicious cache of crisp little cakes of wonder, each with a lovely story, friendships formed, the Spirit of the Season clearly evident as everyone (but me) also left a box of cookies for Mom and Kathryn, as well. They had been invited to enjoy the experience and revel in the tasting, but took home cookies, too. Only in Canada, I say! Below, the entire crew. Everyone&rsquos already talking about next year. I am scared. I know Jeannine will not be making sugar cookies. When I asked her how many hours, she almost got the shakes but reached for her homemade Irish cream and mulled wine at the same time, instead, before answering. I don&rsquot have another little recipe to share that will be as time effective as my salami recipe. I am not sure I will be part of this exchange next year, and have learned not to make promises so far in advance at my age, but I will certainly want to be there&hellip so&hellip.?

The &ldquoMaids of Honour Tart&rdquo is a traditional English tart with a puff pastry shell most often filled with cheese curd. Variations include jam or almonds in the filling. The tart is said to date back to King Henry VIII and tales abound as to their origin. &ldquoThe Original Maids of Honour&rdquo is a tea room in Kew, Surrey,UK and dates back to the 18th century, created to specifically to sell these tarts.


Kitchen flavours

I cooked this Fried Mee Suah with whatever veggies I have in the fridge, and I always have a head of cabbage, my favourite "emergency veggie"! I love storing cabbage as they keep well in the fridge and very good as a stir-fry veggie dish or use them up for simple noodles dish like this. I have used slices of chicken meat, shiitake mushroom, carrots cut to julienned strips, spring onions and fried crispy shallots for garnishing. Though it can't be seen from the picture, there is an egg used!

I enjoyed this noodle very much .

that I cooked this again, two weeks later, this time using some pork fillet meat and added in some bean sprouts, I love bean sprouts, crispy and crunchy, gives that added umph.. to noodles!


Fried Mee Suah
(adapted from "Tasty Noodles" with some changes)
4-5 skeins of mee suah

300gm chicken or pork fillet, sliced thinly to small pieces
2 kašičice kukuruznog brašna
2 tsp water
prstohvat soli
1 belanca
2 tsp sesame oil

150gm cabbage (cut to small pieces)
200gm bean sprouts
6 dried shiitake mushrooms (soaked to soften, remove stalk and sliced caps thinly)
1 small carrot (cut to julienned strips)
1 medium onion, peeled, halved and sliced thinly
2 eggs, beaten lightly
2 teaspoon black soy sauce (or more depending on how dark you want your noodles)
2-3 tablespoons light soy sauce, or to taste
dash of white pepper powder
1 tsp chicken stock powder
cooking oil

Getting the Mee Suah ready (same steps from above, refer to the photos) :
Boil some water in medium pot, and let it come to a simmer before you proceed with the steps below.


Pogledajte video: RECEPT ZA JEDNOSTAVNE ŠARENE KEKSIĆE (Januar 2022).