Novi recepti

Sirena Otvaranje 17. januara u Los Angelesu

Sirena Otvaranje 17. januara u Los Angelesu

Novi "primorski italijanski" restoran dolazi na Beverly Boulevard

Novi italijanski restoran pod nazivom Sirena bit će otvoren 17. januara na adresi 8265 Beverly Blvd. (između North Harper i North Sweetzer Avenue) u Los Angelesu, u prostoru koji je dugo zauzimao Pane e Vino, koji se zatvorio nakon 20 godina u zgradi 2011.

Restoran vodi izvršni kuhar Sandy Gendel zajedno sa partnerima Jeremyjem Strubelom i Kenneth Curran, koji su dizajnirali veći dio restorana. Gendel je radio sa kuharima uključujući Nancy Silverton, Alice Waters i Jonathan Waxman, a bio je i šef kuhinje u Paceu i Porta Via.

Fokus na Sirena bit će na morskim i mediteranskim jelima, koristeći maslinovo ulje umjesto maslaca i rouxa, a pećnica na drva bit će žarište kuhinje. U njemu će se kuhati svježi kruh, cijela riba, pizze i povrće, a zapravo je kroz šipku trebalo izrezati rupu kako bi kora hljeba mogla doprijeti do kraja. Gotovo sve servirano bit će napravljeno u kući, od kruha do tjestenine do dimljenog lososa.

"Vrlo smo uzbuđeni zbog mogućnosti povratka sjajnog restorana na ovo poznato mjesto", rekao je Gendel u saopćenju za javnost. "Zaista želimo ući u red fantastičnih susjedskih restorana."


Evo šta sada radi svih 17 dobitnika "vrhunskih kuhara"

Vrhunski kuhar, na sreću, nastavlja da se izdvaja od konkurencije u stvarnosti. Za razliku od drugih kuharskih emisija u kojima možete vidjeti kako domaći kuhari pokušavaju pripremiti raskošne deserte, preuranjene dječje kuhare na njih urla Gordon Ramsay ili stručnjaci iz industrije prisiljeni kuhati jelo iz korpi napunjenih marmitom i kozjim mozgom, dobitnik nagrade Emmy zapravo pokušava otkrijte ko je odličan kuhar.

Prošle godine, za Najbolji kuhar All Stars LA, postojala je mala kognitivna disonanca. Sezona je snimljena prije jeseni, kada virus Covid-19 nije ni postojao kod ljudi. Bilo je čudno, ali ponekad i utješno, vidjeti svijet koji nije zatvoren kako se raspršuje pred nama. Ponudio je kratki oslonac od bijesa koji je pandemija zahvatila ugostiteljsku industriju koju emisija slavi. Ove godine će biti drugačije. Domaćini, glavni kuhari, posada i rotirajući žiri sudija okupili su se zajedno u Portlandu, Ore, poput NBA -e u Orlandu, kako bi snimili 18. sezonu emisije, koja počinje ove sedmice. Iako je industrija uzdrmana i format emisije promijenjen, Vrhunski kuhar nadamo se da će i dalje predstavljati platformu za zvijezde u usponu da se takmiče jedna protiv druge u iscrpljujućem testu njihove kreativnosti i vještine. Dok se namjeravamo vidjeti tko će biti okrunjen kao 18. pobjednik, htjeli smo provjeriti šta su prethodnih 17 šampiona do sada radili.

Više iz Robbovog izvještaja


Učitelji, roditelji u Los Angelesu ustaju protiv političara i prijetnji#8217

Uprkos pritiscima lokalnih političara, preduzeća, guvernera Gavina Newsoma, gradonačelnika Erica Garcettija i Los Angeles Timesa, učitelji širom Kalifornije - a posebno u Los Anđelesu - mobilisali su se da traže vakcinaciju prije ponovnog otvaranja škole.

Učitelji, uz podršku roditelja, aktivno su odgovorili na napad na njihov sindikat United Teachers of Los Angeles (UTLA) tražeći potpunu dopunu sigurnosnih mjera. Napominju da je to isti sastav snaga koji se protivio štrajku učitelja prije 18 mjeseci koji je pretvorio UTLA u mnogo jači sindikat i odnio važne pobjede.

U subotu, 20. februara, karavan sa 100 automobila protezao se kroz centar Los Angelesa-pod pokroviteljstvom Students Deserve, Alijanse kalifornijskih snaga za osnaživanje zajednice, Los Angeles Alijanse za novu ekonomiju, Eastside Padres Contra Privatization, Reclaim Our Schools i UTLA.

Automobili su bili ukrašeni dvojezičnim natpisima na kojima je pisalo Nije moje dijete, škole nisu sigurne. Obrazovanje Učitelji rasizma imaju važnost i ne štede ekonomiju rizikujući život djeteta.

„UTLA čvrsto stoji uz roditelje i učenike. Da budemo jasni, naši članovi naporno rade od početka pandemije i nastavljaju to raditi, rekao je ovom novinaru organizator UTLA -e Mario Valenzuela. “Želimo se i fizički vratiti u naše učionice što je prije moguće, ali samo kada je to sigurno za sve. Ogromne zajednice kojima služimo nesrazmjerno su pogođene i imaju nesrazmjerno manji pristup vakcinama i zdravstvenoj zaštiti. Želimo se vratiti kad nas stopa infekcije spusti ispod ljubičastog sloja, kada imamo pristup vakcinama, i kada nam svima može biti zagarantirana osobna zaštitna oprema, socijalno distanciranje, dobro funkcionirajući ventilacijski sustavi i učinkovit režim čišćenja i sanitacije. Također su nam hitno potrebne reforme kako bismo podržali neposredne potrebe učenika za učenjem i „obrazovnim rasizmom“.

Roditelji su takođe učestvovali u karavani, uključujući Jazmin Garcia koji je okupljenim pre karavane rekao: „Tražimo bezbedno okruženje u školama. Virus je najviše utjecao na crnu i smeđu zajednicu, a prerano otvaranje negativno će utjecati na nas. Kažemo da sada cijepite učitelje. Odbacujemo plan guvernera Newsoma da se ponovo otvori bez ovoga. Glasovi roditelja crnaca zanemaruju se. Bogati i prvenstveno bijeli političari traže ponovno otvaranje. Sretni smo što školska policija nije u školama, pobjedu koju smo odnijeli i što je više medicinskih sestara u školama izvojeno kroz štrajk. ”

Jsane Tyler, koja predstavlja moćne roditelje LA -a, rekla je ovom reporteru: "Kao crni roditelji, voljeli bismo poslati svoju djecu nazad, ali kampusi moraju biti sigurni."

Protivljenje otvaranju škola bez vakcinacije nastavnika nije svojstveno samo Los Angelesu.

Kalifornijska federacija učitelja objavila je rezultate nedavne ankete koja je obuhvatila 1.217 njenih članova koji su edukatori i klasifikovani profesionalci širom Kalifornije. Anketa je pokazala da su nastavnici i školski radnici nestrpljivi da se vrate ličnim poukama i slože se s ogromnom marginom da vakcine i višeslojne strategije ublažavanja moraju biti u središtu svih napora da se škole ponovo otvore za ličnu nastavu.

U anketi je više od 89% prosvjetnih radnika i klasifikovanih stručnjaka ocijenilo izuzetno važnim ili važnim svaku od sljedećih stavki kada razmišlja o povratku ličnom podučavanju:

  • Osiguravanje cjepiva protiv COVID-19 lako je dostupno svim nastavnicima i klasificiranim stručnjacima. (90% izuzetno važno ili važno.)
  • Imati odgovarajuću zalihu lične zaštitne opreme ili zaštitne opreme, uključujući maske, rukavice, štitnike za lice i opremu za čišćenje. (90% izuzetno važno ili važno.)
  • Imati planove ventilacije koji uzimaju u obzir vrijeme i kvalitetu zraka i povećavaju cirkulaciju svježeg zraka. (90% izuzetno važno ili važno.)
  • U redu, ono što sam htio znati Imajući na raspolaganju redovno testiranje za sve nastavnike i klasifikovane stručnjake. (89% izuzetno važno ili važno.)

„Ova anketa potvrđuje da se, s velikom razlikom, prosvjetni radnici i kvalificirani stručnjaci slažu oko sigurnosnih mjera koje su bitne za siguran nastavak ličnog podučavanja. Želimo se vratiti u učionicu čim to učinimo na siguran način ”, rekao je predsjednik CFT -a Jeff Freitas. „Sigurni postupni pristupi koji uključuju cijepljenje školskih radnika već su u toku u okruzima širom države. Ovi okruzi trebali bi poslužiti kao vodič za siguran nastavak učionice u okruzima diljem Kalifornije. ”

Još vakcina je na putu

Guverner Newsom upravo je najavio da će Kalifornija ove sedmice primiti 1,27 miliona doza vakcina. Ipak, Newsom se više puta protivio zajamčenim cijepljenjima nastavnika prije nego što se nastavi osobno obrazovanje, rekavši da država trenutno nema dovoljno zaliha za vakcinaciju nastavnika, a da stariji i ranjivi Kalifornijci ne krenu dalje na listu prioriteta. Vakcine postoje. Računaj. Dakle, očito postaje politički napad na sindikat učitelja da se ne cijepi.

Rješenje je odgoditi preko 65 vakcinacija za jedan dan i cijepiti sve zaposlene u cijeloj državi sa 200.000 dostupnih doza dnevno.

Pod političkim pritiskom, gradonačelnik Garcetti najavio je da će 10% cjepiva koje će Županija primiti biti od 1. ožujka namijenjeno učiteljima.

Ali zašto ne cijepiti sve učitelje i zaposlenike u okrugu LA u jednom danu (oko 40.000), a zatim započeti proces ponovnog otvaranja nakon što prime drugu dozu, kako smo ja i drugi zatražili?

Oni koji se zalažu za ponovno otvaranje škola bez odgovarajućih sigurnosnih mjera navode izjave predsjednika Bidena i preporuka Centra za kontrolu i prevenciju bolesti (CDC). Ali moramo shvatiti da je CDC ponovo pod političkim pritiskom da NE učini ono za šta naučno zna da je ispravno. Političari se igraju s našim životima. A Biden radi ono što savjetuje veliki biznis.

S nedostatkom cjepiva, hajde da ovlastimo Modernu/Pfizer/Johnson & amp Johnson da dijeli formule s proizvodnim pogonima širom svijeta? Oni postoje. Bez prave međunarodne saradnje, hiljade će nepotrebno umrijeti.

Jonas Salk je cijelom svijetu besplatno dao cjepivo protiv dječje paralize. Zašto nas ometa „intelektualno vlasništvo“ velikih farmacija koje koštaju hiljade života?


Zamjenik šerifa iz Los Angelesa 'prodao je svoju značku' kako bi zaštitio dilere droge, kaže američki tužilac

Zamjenik šerifa okruga Los Angeles dogovorio se s dilerima droge kako bi ih zaštitio u zamjenu za gotovinu, prema saveznoj tužbi podnesenoj u Los Angelesu prošle sedmice.

Zamjenik Kenneth Collins (50) iz China i još trojica muškaraca - Grant Valencia (34) iz Pomone i David Easter (51) iz Hyde Parka i Maurice Desi Font (56) - navodno su planirali uzeti mito u zamjenu za zaštitu trgovaca drogom, policija reci. Collins, Valencia i Easter suočeni su s optužbom za "zavjeru radi distribucije kontroliranih tvari", izvijestio je FOX 11. Očekuje se da će Font biti optužen u drugoj krivičnoj prijavi, izvijestio je Los Angeles Times.

U krivičnoj prijavi se navodi da su se Collins i drugi muškarci navodno pripremali da "osiguraju" trgovinu oko 13 kilograma metamfetamina i 45 kilograma kokaina u Las Vegas, navelo je američko Ministarstvo pravde. Muškarci su se navodno spremali da dobiju 250.000 dolara za posao.

U izjavi se navodi još jedan prijevoz u kojem je Collins sklopio dogovor s tajnim agentom za transport metamfetamina, marihuane i krivotvorenih cigareta u studeni u Las Vegas. Agent i Collins dogovorili su se o 25.000 dolara za sigurno putovanje. Metamfetamin je bio lažan, navodi se u sudskim dokumentima.

Collins, 15-godišnji veteran snaga, navodno je rekao jednom od tajnih agenata FBI-a "mi smo policajci i svi naši transporti prolaze", navodi se u sudskim dokumentima.

Collinsa su mjesecima istraživali u vezi sa "shemom prihvaćanja gotovinskih plaćanja radi osiguranja sigurnosti ilegalnih objekata za uzgoj marihuane", izvijestio je ABC 7.

Zamjenik šerifa okruga Los Angeles Kenneth Collins mogao bi se suočiti s doživotnim zatvorom ako bude osuđen. (Facebook)

Tajni agent "koji se predstavljao kao član porodice bogatog investitora koji je želio finansirati ilegalnu kuću za uzgoj marihuane" sastao se sa zamjenikom u augustu, navodi se u sudskim dokumentima.

Agenti su ga snimili kako govori o "svojoj širokoj mreži krijumčarenja droge, prošlom kriminalnom ponašanju i spremnosti da prihvati da koristi svoj status za provođenje zakona u kriminalne svrhe", izvijestio je Los Angeles Times.

"Popravljam probleme", čulo se za Collinsa kako govori agentu FBI -a. "Činim da mnoge stvari nestanu."

Zamjenik je također tvrdio da ima "vrlo profesionalan tim" sa "policajcima koji putuju s oružjem".

"Zamjenik Collins prodao je svoju značku kako bi pomogao osobi za koju je mislio da je trgovac drogom", rekla je američka tužiteljica Nicola T. Hanna. "Zamjenik je navodno iskoristio svoj status službenika za provođenje zakona kao garanciju kada je obećavao sigurna putovanja za velike količine ilegalnih opojnih droga."

Šerif okruga Los Angeles Jim McDonnell nazvao je Collinsovo hapšenje "tragičnim".

"Pretpostavljam da ako pogledate sa sistemske tačke gledišta, sistem je funkcionirao. Saznali smo za kriminalno ponašanje, naveli da se sprovede istraga, radili smo sa našim saveznim partnerima, a zatim smo završili sa onim što smo danas vidjeli optužnicom", rekao je on. Rekao je McDonnell.

Odjel šerifa okruga Los Angeles u svom je priopćenju na svojoj Facebook stranici napisao da su "prije nekoliko mjeseci federalnim istražiteljima skrenuli pažnju na optužbe za kriminalno ponašanje".

Collins je preraspoređen u Ured za županijske usluge, ali ga je od tada ministarstvo pustilo na administrativni dopust do istrage.

Svaki osumnjičeni mogao bi doživjeti doživotni zatvor ako bude osuđen za zavjeru trgovine drogom.


LACBA Newsie Bitovi 28.7.2017

Sljedeći sastanak je u ponedjeljak, 7. avgusta 2017. **

Lokacija: Luteranska crkva Mount Olive (dvorana Shilling)
3561 Foothill Boulevard
La Crescenta, CA 91214

** Sastanci Udruženja pčelara okruga Los Angeles (LACBA) otvoreni su za javnost. Svi su dobrodošli.

Hvala vam na stalnoj podršci LACBA -i. U ovomjesečnom biltenu možete očekivati ​​sljedeće informacije:

Zahtjev za intervju za urbano pčelarstvo

Godišnje takmičenje u medu i receptima


1. Pčelarstvo sa djecom
Član LACBA -e Bernard Rene želi kupiti/iznajmiti/posuditi pčelinje odijelo za dijete od 6 godina, ako ono postoji. . . Ima li ideja?

Molimo vas da pošaljete e -poštu na adresu: [email protected] sa informacijama. Hvala ti!

2. Tačka dnevnog reda: Upozorenja za „košnicu“
Sandra Helperin pronašla je "veliku, uspješnu košnicu na javnoj pješačkoj stazi u zapadnom LA -u". Napisala je klub, rekavši "Čini mi se da bi to moglo predstavljati opasnost, ali želim da pčele budu sigurne. Ko bi to mogao premjestiti?" Molimo pošaljite e -poruku na [email protected] kako biste razgovarali s njom.

Ovo može biti ista kolonija opisana u ovom upozorenju, poslanom prije otprilike tjedan dana:
"Molim vas, pošaljite mi podatke o pčelaru da ukloni pčelinju košnicu sa farme Brentwood Farmers Market. Nalazi se na trotoaru osnovne škole Brentwood između Montane i San Vicentea. Molimo vas da pošaljete e -poštu: [email protected]"

Bilo je još jedno upozorenje o "sretnoj" košnici na povijesnom holivudskom imanju:
"Imamo ovu vrlo sretnu košnicu koja se uselila u zid na našem imanju prije otprilike 6 mjeseci. Nedavno je eksponencijalno porasla. Morali smo isprazniti fontanu jer izgleda da bi stotine pčela išle tamo piti svaki dan. To bi nas uplašilo klijentima.
Mrzimo uznemiravati pčele jer očito napreduju, ali moramo ih premjestiti na mjesto gdje neće uplašiti kupce.
Možeš li nam pomoći? Ili preporučite gradskog pčelara koji bi htio ukloniti ovu košnicu i odnijeti je na prikladnije mjesto?
Hvala, Steve "[email protected]

Ako ste zainteresirani odgovoriti na ove zahtjeve, učinite to. Takođe, na sljedećem sastanku odbora razgovarat ćemo o mailing listi/automatskom odgovoru kao opciji za rješavanje sličnih zahtjeva u budućnosti. Također možemo razgovarati o tome kako postupati s rojevima i zahtjevima za mentorstvo, ako postoji interes. Pridružite nam se u 18.30 sati 7. avgusta u luteranskoj crkvi na planini Olive ako želite učestvovati u jednoj ili više ovih diskusija.


3. Kolonije za spašavanje
Na web stranici postoji značajan promet sa upitima poput ovog:

"Pčele vole moje javorovo drvo. Imao sam najmanje 4 košnice za koje znam da sam u 20+ godina koliko živim ovdje. Živimo jako sretno zajedno. Nažalost, suša je učinila svoj danak na javorovom drvetu i umrla je (Jako sam tužan). Prije nego što ga uklonim, morat ću ukloniti košnicu. Živim u Temple Cityju (u blizini Arcadije/Pasadene). Radije bih ih uklonio, a ne ubio ako je moguće. Molimo pošaljite e -poštu ili nazovite Dawn Tarin: [email protected] ili 626-688-8009 "

"Zdravo, ja sam vatrogasac iz grada Los Angelesa, dodijeljen vatrogasnoj stanici 37 u Westwood Area 1090 Veteran Ave Cross Cross of Wilshire Blvd. Imamo veliki problem sa pčelama na rukometnom igralištu u našoj vatrogasnoj stanici u dva područja. u jugozapadnom uglu, unutar građevine, nalazi se velika lopta pčela veća od košarkaške lopte, koju sada možemo vidjeti saću od meda. Ove pčele ulaze kroz srebrnu rupu veličine dolara ispod linije krova. Imamo osmatračnicu koja se nalazi iznad Rukometni teren na kojem se pčele mogu vidjeti između splavi, otprilike 8 stopa od gornje palube.Tu su fiksne ljestve koje koristimo za pristup gornjoj palubi.
Druga lokacija pčela nalazi se na sjeverozapadnom uglu istog rukometnog terena. Ove pčele ulaze kroz rupu veličine bejzbola u vanjskom zidu oko 50 stopa od druge lokacije. Ova rupa nalazi se oko 10 stopa uz zid, gdje pčele ulaze u zid. Ne vidimo nikakvu aktivnost na suprotnoj strani zida, što nas dovodi do vjerovanja da pčele žive unutar zida.
Mogli bismo kontaktirati naše gradske službe kako bismo uklonili pčele, ali njihov način uklanjanja najvjerojatnije će biti istrebljenje pčela. Pčele su na mjestu otprilike dvije sedmice bez incidenata.
Molimo kontaktirajte nas po ovom pitanju. Možete me kontaktirati direktno ili kontaktirati dežurnog kapetana u vatrogasnoj stanici. Željeli bismo da se pčele što prije uklone. Hvala vam na izdvojenom vremenu.
Brett Porter Vatrogasna stanica Los Angeles City Vatrogasna stanica 37 1090 Veteran Ave, Los Angeles, CA 90024 (310) 575-8537 [email protected] C: (805) 506-1386

Ako ste zainteresirani odgovoriti na ove zahtjeve, učinite to. Takođe, na sljedećem sastanku odbora razgovarat ćemo o mailing listi/automatskom odgovoru kao opciji za rješavanje sličnih zahtjeva u budućnosti. Također možemo razgovarati o tome kako postupati po košnicama i zahtjevima za mentorstvo, ako postoji interes. Pridružite nam se u 18.30 sati 7. avgusta u luteranskoj crkvi na planini Olive ako želite učestvovati u jednoj ili više ovih diskusija.


4. Zahtjev za intervju za urbano pčelarstvo
Vincent Zhang, student dizajna proizvoda na ArtCenter koledžu za dizajn pita se može li stupiti u kontakt s pčelarom u blizini Pasadene ili u širem LA -u. Trenutno radi na projektu urbanog pčelarstva i htio bi intervjuirati nekoga da sazna više o tome iz perspektive pčelara. Molimo pošaljite e -poštu: [email protected]


5. Zahtjevi za demonstraciju
Sinagoga koja se nalazi u Santa Monici i traži nekoga da demonstrira na njihovoj kući otvorenih vrata. Prezenteri su dobrodošli da prodaju sve proizvode koje mogu imati. Datum je 27. avgust od 14 do 17 časova. Molimo kontaktirajte Cindy Roth na [email protected] ili 917 923-7532.

Calabasas Garden Group je zainteresirana za učenje o pčelama i kako im mogu pomoći da se vrate u naše vrtove kako bi obavile svoj dobar posao. Pitaju se bi li netko bio spreman doći na jedan od njihovih mjesečnih sastanaka kako bi ih poučio o pčelama bilo 14. septembra (14.) ili oktobra (12.). Ako to ne uspije, sastaju se svakog drugog četvrtka u mjesecu, osim u srpnju i kolovozu. Oni su iza Calabasas Commons -a (trgovačko područje) i blizu Woodland Hillsa u dolini San Fernando. Molimo kontaktirajte Maxine Straus na [email protected] ili (818) 222-7830

Nadalje, ako ste zainteresirani za vođenje ili učešće u Odboru za obrazovanje, pridružite nam se prije sastanka odbora u 6.30 7. avgusta u luteranskoj crkvi na planini Olive radi neformalne diskusije o tome kako vam klub može pomoći i podržati vas. Molimo vas da dođete ranije i obavijestite našeg predsjednika, Jeremyja, da želite da vas se doda na dnevni red. Ako imate na umu nešto posebno, molimo vas da razgovarate o svojim idejama s Jeremyjem u to vrijeme.


6. Sačuvajte datume
Osim što je sezona takmičenja u medu, naš klub svake godine ima i neke važne obrazovne događaje na koje se možete uključiti. Bez obzira na to koliko iskustva i obrazovanja imate dok volontirate, imate priliku oboje naučiti više o pčelama, a poučavati i druge. Kontakt podaci su uključeni zajedno s donjim datumima, tako da se možete prijaviti i/ili pomoći!

31. jul 2017. - Krajnji rok za takmičenje za dodjelu nagrada Good Foods
Kliknite vezu za povezivanje s blogom Kathy Keatley Garvey za više detalja.

27. kolovoza 2017. & ndash Nacionalni dan medonosnih pčela je toliko poseban, postoje dva događaja istog dana: Postavljanje za sajam okruga LA na sajmu u Pomoni (RSVP do Cindy Caldera) + Godišnje natjecanje u medu i receptima u trgovini The Valley Hive Shop na Topanga Canyon Blvd. (više detalja ispod)

1-24. Septembar 2017. & ndash Sajam okruga Los Angeles, Sajam Pomone & ndash Molimo pošaljite e-poruku Cindy Caldera da se prijavite za smjenu ili dvije. Mnogo ruku čini posao lakim!

14-16. Novembra 2017. & ndash CSBA konvencija, jezero Tahoe


7. Takmičenje u receptima meda i pojačala
Sudjelovanje u nagradnoj igri je jednostavno i može se prijaviti bilo tko. Ako želite ući u svoje dvorište, ponesite dvije staklenke od 8 oz - jednu označenu, drugu neobilježenu - u trgovinu na 10538 Topanga Canyon Blvd u Chatsworthu prije 27. avgusta. Nema meda za dijeljenje, ali želite biti uključeni? Kuhajte ili ispecite jelo od meda i unesite ga do 11 sati na dan događaja.

Pozivaju se posebni gosti da ocijene događaj. Nakon odabira pobjednika, med i jela bit će dostupni za kušanje. Dodatni med bit će izvlačen, a prihod će ići u dobrotvorne svrhe za pčele po izboru The Valley Hive. Odgovor na poziv će vam pomoći pri planiranju događaja. Možete odgovoriti na Facebook stranici (https://www.facebook.com/events/892262614244944/) ili poslati e -poruku na [email protected] Takođe možete nazvati 818-280-6500. Košnica jedva čeka da vas čuje, ali čak i ako to ne učine, htjeli su da znate da ste i dalje pozvani da dođete.
_______________________________________________________________________________

Radujemo se što ćemo s vama podijeliti glas na sljedećem okupljanju ili u Pčelinjaku!


Chihsuan

Umjetnik nominiran za Grammy, dobitnik nagrade 3Arts i stipendist Fondacije Camargo u Francuskoj. Chihsuan Yang (Violina, Erhu, klavir), rodom iz Tajvana, počeo je studirati muziku vrlo rano. Danas se njena poznata vještina i eklektična svestranost uz violinu, erhu i klavir mogu čuti po cijelom svijetu. Od sviranja s Yo-Yo Maom i Briana Wilsona iz Beach Boysa, do dobitnika Grammyja Davida Fostera i sviranja za Njegovu Svetost Dalaj Lamu. Chihsuanovo djelo obuhvaća mnogo žanrova i seže izvan granica.

Kao dugogodišnji član legendarnog, Corky Siegel's ChamberBlues, Chihsuan je obišao cijeli svijet i sudjelovao na tako hvaljenim pozornicama i muzičkim festivalima kao što je Međunarodni jazz festival u Montrealu, Chicago Blues festival, Chicago Jazz festival, Muzički festival Grand Teton, Lollapalooza, SXSW, Svjetski muzički festival u Chicagu, CMJ, Feria de las Artes u Sinaloi, Festival de Musica de Camara u Aguascalientesu i Noche de Primavera festival u Meksiku Grad, Meksiko,

Njena opsežna saradnja prenosi se na svjetske muzičke sastave Los Immortales, Funkadesi i Surabhi. Nastupala je sa bezbroj ansambala kamerne muzike, uključujući Operno pozorište u Chicagu, Kinesko društvo likovnih umjetnosti u Chicagu, Fulcrum Point Music Project, Pristup savremenoj muzici, Izvođačke umjetnosti na Yellow Riveru, Simfonijski orkestar u Illinoisu, Simfonija u Miamiju, Metropolis simfonija, Illinois filharmonija, Ansambl Del Niente i Međunarodni kamerni umjetnici.

Chihsuanovo djelo seže dalje od muzike uživo, a može se čuti i u trejleru za film Hyde Park na Hudsonu, sa Billom Murrayjem u glavnoj ulozi. 2014. godine Chihsuan je nastupao na snimanjima za 11. studijski album Briana Wilsona "Bez pritiska pristaništa"i snimljeno s njim na"Soundstage”Za PBS sa Venecijanskim pozorištem u Las Vegasu, i otišao na turneju po Severnoj Americi sa mega zvezdom iz Bollywooda, Arijitom Singhom. Kasnije se pojavila na još "Soundstage"produkcije sa kantautoricom Reginom Spektor, Jimom Peterickom za Survivor i Katherine McPhee. 2016. godine pridružila se i nacionalnoj turneji sa basistom REM -a, Mikeom Millsom.

Godine 2019., njeno učešće u produkciji Pozorišta pisaca “Pored Normalnog”Dobio nominaciju za nagradu JEFF u Čikagu. Njene originalne kompozicije “Aria”I„Hanoi”Bili su finalisti Međunarodnih nagrada za akustičnu muziku. Godine 2020. dobila je svoju prvu nominaciju za nagradu Grammy za suradnju s teorijom žica i izvođačicom izgovorenih riječi Sekou Andrews.

Dok je nastupala kao solistica na raznim snimanjima i nastupima, Chihsuan nastavlja raditi i snimati s raznim umjetnicima te je objavila svoj debi solo album Načini da pozdravite, mješavina originalnih svjetskih elektronskih/akustičnih kompozicija. Chihsuan trenutno snima studijski album sa svojim potpuno novim duetom ESCP zajedno sa Bobom Garrettom. Planiraju ga objaviti 2020.


Povezani linkovi

Smješteno na jugoistočnom uglu Avenije De Longpre i Vine Street, domaće mjesto specijalizirano je za peruansku udobnu hranu, poput lomo saltada (goveđeg prženja inspirisanog Kinezom posluženog s pomfritom) i nekoliko vrsta cevicheva.

Ali kao što je Rodriguez rekao, "#definiranje peruanske kuhinje samo kao ceviche i lomo saltado ne čini nikakvu uslugu svim različitim okusima koje imamo od različitih utjecaja. ”

Tako novi prostor prikazuje drugu stranu autentične peruanske hrane.

Los Balcones, koji zauzima prostor u kojem se nalazio restoran Girasol od stola do stola, sadrži jelovnik koji su kreirali kuhari Polit Castillo (koji je vodio kuhinju u Girasolu) i Ricardo Zarate, proslavljeni peruanski kuhar koji se pojavio kao partner i kreativni direktor.

Večere mogu probati svoj domaći ceviche frito (predjelo mariniranog prugastog basa udubljenog u krušnim mrvicama i prženog) i kisele kisele kiseline (koktel pomiješan s pisco, peruanski duh od grožđa).

“Pisco je za Peruance ono što je Tequila za Meksikance,##objasnio je Rodriguez. “To je nešto što Peruanci toliko vole. Ako nikada niste probali, svidjet će vam se. ”

Veći zalogaji uključuju njoke od slatkog krumpira s pestom od peruanske biljke huacatay, costilla de kratka rebra sporo kuhana šest sati i chuleta de adobo (jelo od svinjskog pečenja servirano s ajiacoom od olluco krumpira i ukiseljenim escabecheom).

Ubuduće, Rodriguez planira ugostiti gostujuće kuhare i povremeno dodavati i oduzimati stavke iz jelovnika restorana koji zaista predstavlja raznoliku kulturu Perua.


Sirena Otvaranje 17. januara u Los Angelesu - Recepti

4) Koliko god grube bile posljednje dvije utakmice Lakersa, Detroit je možda bio gori. Pistonsi su izgubili od Golden Statea i Utaha s ukupno 53 boda u vodstvu do ove utakmice, što će poslužiti kao zaključak njihovog putovanja u Zapadnu konferenciju u pet utakmica.

5) Pistonse predvodi vjerojatni All-Star koji samo guta skokove: Andre Drummond. Profesionalac pete godine hvata 13,5 ploča po noći, što je treće mjesto u NBA ligi, dok ga često čini double-double sa prosjekom od 14,5 bodova. Lakersi su se dan ranije borili protiv sličnog igrača, dopuštajući DeAndreu Jordanu da postigne 24 poena i 20 skokova, iako je većina toga imala veze s izgledom za koji ga je Chris Paul namještao.

6) Pistonsi nemaju igrača među prvih 50 NBA -a u pojedinačnom bodovanju, ali Tobias Harris vodi tim sa 16,5 bodova i postigao je dvocifrene rezultate u 11 uzastopnih utakmica. Proizvod Univerziteta u Tennesseeju osjetio je to sa svih strana ove godine, u prosjeku postižući najveće uspjehe u karijeri na terenu (48,0), u trojkama (34,3) i na liniji slobodnih bacanja (90,0), od kojih je posljednji rangiran šesti u ligi.

7) Pistonsi zapošljavaju behemota od 290 kilograma koji je prilično dobro igrao s klupe tokom ovog putovanja. Boban Marjanović-koji je izjednačen sa Kristapsom Porzingisom za najvišeg igrača lige na 7 stopa-3-skoro je u prosjeku postigao dvostruki dabl u posljednje četiri utakmice (10,5 poena, 9,5 skokova) dok je šutirao 14 od 23 sa terena i 14 od 16 na slobodna bacanja.

8) Lokalni proizvod Stanley Johnson nije odvojio veliku ulogu u svojoj drugoj sezoni sa Pistonsima, sa prosjekom od samo 3,8 bodova pri 37,3 posto snimanja. Četvorostruki državni prvak CIF-a u Santa Ani na Mater Dei High-u, Johnson je konačno u porazu u petak od Utaha postigao 10 bodova, čime je prekinut niz od 30 utakmica jednoznamenkastih poena.

9) Johnson bi mogao vidjeti pod još malo jer bi Kentavious Caldwell-Pope vjerojatno izašao zbog nategnute rotacijske manšete. KCP vodi Pistonse u trojkama (2.2) i postotku od 3 poena (40.4), a istovremeno igra i jaku odbranu perimetra. Bilo mu je vruće neposredno prije ozljede, postigavši ​​47 poena u prethodne dvije utakmice zajedno.

10) Pistonsi su jedan od najboljih u ligi koji je pobijedio u borbi za posjed, izvršivši najmanje izgubljenih lopti u NBA -u (12,1), dok je dozvolio najmanje ofanzivnih skokova (8,2). Često odlučuju iskoristiti to produženo vrijeme s loptom pucajući iz srednjeg dometa umjesto iz dubokog, gdje se rangiraju kao posljednji u napravljenim trojkama (7,8).

Izveštaj o povredama
Lakers:
D’Angelo Russell (bolno lijevo koljeno), Julius Randle (uganut lijevi prstenjak) i Tarik Black (bol desnog skočnog zgloba) su vjerojatni. Larry Nance Jr. (modrica kostiju, lijevo koljeno) je vani.
Klipovi: Kentavious Caldwell-Pope (naprezanje lijeve rotacijske manšete) i Michael Gbinije (modrica desne podlaktice) su sumnjivi. Jon Leuer (bolno desno koljeno) je vani.


Legendarna košarkaška karijera Kobea Bryanta: fotografije

Osvrćući se na život jednog od najvećih NBA igrača svih vremena.

1996. godine Kobe Bryant postao je najmlađi košarkaš koji je ikada ušao u NBA ravno iz srednje škole. I to je bio samo prvi od mnogih uspjeha koji su trajali kroz karijeru. Mali napadač sa 6 stopa i 6 inča osvojio je pet naslova NBA lige s Lakersima i dvije olimpijske zlatne medalje za Sjedinjene Države. Bryant je osvojio dvije MVP nagrade finala NBA finala i četvrti je na NBA najboljoj bodovnoj listi sa 33.643 boda. Košarkaška legenda poginula je 26. januara 2020. u padu helikoptera u Kaliforniji u 41. godini.

Čuvar Los Angeles Lakersa Kobe Bryant (L) i čuvar Chicago Bullsa Michael Jordan (R) razgovarali su tokom pokušaja slobodnog bacanja tokom četvrte četvrtine 17. decembra u United Centru u Chicagu. Bryant, koji ima 19 godina i zaobišao je fakultetsku košarku kako bi igrao u NBA-i, postigao je timski 33 boda s klupe, a Jordan 36 timskih. Bullsi su pobijedili Lakerse 104-83.

Kobe Bryant #24 od bodova Los Angeles Lakersa u drugoj četvrtini sedme utakmice NBA finala 2010. protiv Boston Celticsa u Staples Centru 17. juna 2010. u Los Angelesu u Kaliforniji.

Kobe Bryant #24 Los Angeles Lakersa prilagođava svoj dres tokom NBA utakmice protiv Phoenix Sunsa u US Airways Centru 19. februara 2012. u Phoenixu, Arizona. Sunsi su pobijedili Lakers sa 102-90.

Kobe Bryant #24 od Los Angeles Lakersa vozi 16. decembra 2008. protiv New York Knicksa u Staples Centru u Los Angelesu u Kaliforniji. Lakersi su pobijedili rezultatom 116-114.

Kobe Bryant (L) iz Los Angeles Lakersa drži trofej Larryja O'Briana jer njegov saigrač Shaquille O'Neal (L) drži MVP trofej nakon osvajanja NBA šampionata protiv Indiana Pacersa 19. juna 2000., nakon šeste utakmice NBA finala u Staples Centru u Los Angelesu, CA. Lakersi su pobijedili u utakmici 116-111 i osvojili NBA titulu 4-2 u najboljoj od sedam serija.

Kobe Bryant #24 od Los Angeles Lakersa slavi nakon što su Lakersi pobijedili Boston Celtics u sedmoj utakmici finala NBA 2010. u Staples Centru 17. juna 2010. u Los Angelesu u Kaliforniji.

Kobe Bryant poses with his family at halftime after both his #8 and #24 Los Angeles Lakers jerseys are retired at Staples Center on December 18, 2017 in Los Angeles, California.

Filmmakers Kobe Bryant (L) and Glen Keane accept Best Animated Short Film for 'Dear Basketball' onstage during the 90th Annual Academy Awards at the Dolby Theatre at Hollywood & Highland Center on March 4, 2018 in Hollywood, California.

Kobe Bryant #24 of the Los Angeles Lakers walks down the court against the New York Knicks on February 2, 2009 at Madison Square Garden in New York City.

Kobe Bryant of the Los Angeles Lakers celebrates victory following Game 5 of the NBA Finals against the Orlando Magic at Amway Arena on June 14, 2009 in Orlando, Florida. The Lakers won the National Basketball Association championships defeating Orlando 99-86 for their 15th title and first since 2002. Bryant had 30 points, eight rebounds and six assists as the Lakers completed a four-games-to-one victory in the best-of-seven NBA Finals.

Kobe Bryant walk out to center court during his jersey retirement ceremony at halftime of a basketball game between the Los Angeles Lakers and the Golden State Warriors at Staples Center on December 18, 2017 in Los Angeles, California.

Los Angeles Lakers Kobe Bryant (L) talks to teammate Shaquille O'Neal (R) late in the 4th quarter during Game One of the NBA Western Conference first round play-off against the Portland Trail Blazers at the Staples Center in Los Angeles 22 April 2001. The Lakers defeated the Trail Blazers 106-93 to take a 1-0 lead in the series. Bryant was the Lakers high scorer with 28 points and Shaq was second with 24 points.

Kobe Bryant #24 of the Los Angeles Lakers looks on against the Washington Wizards in the first half at Verizon Center on December 2, 2015 in Washington, DC.

Los Angeles Lakers Kobe Bryant (L) and Shaquille O'Neal (R) hold up the Championship and MVP trophys after game four of the NBA Finals against the New Jersey Nets at Continental Airlines Arena Kobe Bryant 12 June 2002 in East Rutherford, NJ. The Lakers won their third consecutive title by a score of 113-107 to sweep the best-of-seven series.


Kalendar

Karen Page and Andrew Dornenburg are regularly invited to travel around the world to address subjects in their areas of expertise, which include chefs, cooking, creativity, customer service, flavor compatibility, food and drink pairing, healthful eating, hospitality, plant-strong cuisine, restaurants, vegetarianism, wine, and many other subjects (e.g., “The Art of Good Taste”). To schedule an interview, contact Little, Brown publicist Zea Moscone at [email protected] or 212.364.1464. To invite them to speak, teach, and/or consult, contact them at [email protected]

Karen Page Attends Citymeals’ Annual Power Lunch for Women

Karen Page attends Citymeals’ Annual Power Lunch for Women

The Acting Company’s Annual Gala

Karen Page and Andrew Dornenburg are guests of The Acting Company’s annual gala

The Council of 100 at Northwestern University

Karen Page attends Northwestern University’s Council of 100’s Fall 2018 meeting in Chicago.

Northwestern University’s “Class of 1983” 35th Reunion

Karen Page WCAS 󈨗 joins the “Class of 1983” at their 35th Reunion on campus at Northwestern University.

“A Second Helping of Life” – SHARE

Karen Page is featured as a celebrity sous chef at this inspiring annual event featuring dozens of New York City’s leading women chefs.

KITCHEN CREATIVITY at Fante’s Kitchen Shop

Karen Page and Andrew Dornenburg will sign copies of their latest book KITCHEN CREATIVITY zajedno sa THE FLAVOR BIBLE on Saturday, May 12th, from noon – 2 pm at Fante’s Kitchen Shop in Philadelphia.

The James Beard Foundation Awards

Karen Page and Andrew Dornenburg attend the 2018 James Beard Foundation Awards at the Lyric Opera House in Chicago.

Karen Page Speaks about KITCHEN CREATIVITY at “A Day With Northwestern”

Karen Page NU 󈨗 is a guest speaker on KITCHEN CREATIVITY at “A Day With Northwestern,” which attracts more than 400 alumni, students, parents, and friends for a full-day series of presentations and lectures on the University’s Evanston campus. For more than 40 years, this annual event has featured prominent Northwestern faculty and alumni speakers on a variety of timely topics.

The Council of 100 at Northwestern University

Karen Page attends the Spring 2018 meeting of The Council of 100, an organization of the University’s 100 leading professional alumnae (of which she was named a founding member in 1993).

KITCHEN CREATIVITY at Read It And Eat

Karen Page and Andrew Dornenburg will discuss KITCHEN CREATIVITY at the dedicated cookbook store Read It and Eat in Chicago. (Details TK)

KITCHEN CREATIVITY at Tucson Festival of Books

Karen Page and Andrew Dornenburg are invited to speak about KITCHEN CREATIVITY at the 10th Annual Tucson Festival of Books, which they’d kicked off a decade ago.

KITCHEN CREATIVITY | New York Restaurant Show

Karen Page and Andrew Dornenburg will sign copies of KITCHEN CREATIVITY at the International Restaurant & Foodservice Show at the Jacob Javits Center in New York City. Details TK.

IACP Annual Conference

The annual International Association of Culinary Professionals (IACP) conference comes to New York City.

KITCHEN CREATIVITY Book Signing

Karen Page and Andrew Dornenburg will sign copies of KITCHEN CREATIVITY and THE FLAVOR BIBLE at Fante’s Kitchen Store in Philadelphia’s Italian Market from noon – 2 pm.

Događaji

Author Event Karen Page & Andrew Dorenburg: Kitchen Creativity Fran Costigan: Vegan Chocolate February 10 12 – 2pm We’ll have Karen Page & Andrew Dorenburg here to sign copies of their new book, Kitchen Creativity. The authors of The Flavor Bible are back with this groundbreaking exploration of culinary genius.

KITCHEN CREATIVITY Media Lunch

Karen Page and Andrew Dornenburg will be hosted for a media-only lunch at Melissa’s in Los Angeles.

KITCHEN CREATIVITY at Vroman’s

Karen Page and Andrew Dornenburg will discuss and sign copies of KITCHEN CREATIVITY at Vroman’s bookstore (695 E. Colorado Blvd.) in Pasadena at 7 pm on Wednesday, January 24th.

Authors Karen Page and Andrew Dornenburg in conversation with Chef Jeremy Fox on KITCHEN CREATIVITY at Now Serving

Karen Page and Andrew Dornenburg will discuss and sign copies of KITCHEN CREATIVITY at Now Serving (Far East Plaza, 727 N. Broadway #133) in Los Angeles at 7 pm on Tuesday, January 23rd.

“Small Bites” with Host Derek Timm

Host Derek Timm interviews Karen Page and Andrew Dornenburg about KITCHEN CREATIVITY.

Interview with Host Dara Moskowitz Grumdahl on Minnesota Public Radio

Karen Page is interviewed by host Dara Moskowitz Grumdahl about KITCHEN CREATIVITY on Minnesota Public Radio.

Living the Good Life on KNSS Radio

Karen Page is interviewed about KITCHEN CREATIVITY by host Guy Bower on “Living the Good Life” on KNSS Radio

KKOB-AM Radio

Karen Page is interviewed about KITCHEN CREATIVITY on KKOB-AM Radio.

Cookery By the Book

Karen Page is interviewed about KITCHEN CREATIVITY on the podcast Cookery by the Book.

“Flavors” on KSCO Radio

Karen Page is interviewed about KITCHEN CREATIVITY on the show “Flavors” on KSCO Radio.

Karen Page Interviewed by Gary Duff, Host of “New American Kitchen”

Karen Page is interviewed by Gary Duff, host of “New American Kitchen” on WOR Radio.

SoCal Restaurant Show with Host Andy Harris

Karen Page is interviewed about KITCHEN CREATIVITY by host Andy Harris of “SoCal Restaurant Show.”

Wisconsin Public Radio

Karen Page is interviewed about KITCHEN CREATIVITY by Amanda Magnus on Wisconsin Public Radio.

Seattle Radio Waves with Host Lori Ness

Karen Page is interviewed about KITCHEN CREATIVITY by host Lori Ness on Seattle Radio Waves.

KTRS-AM Radio

Karen Page is interviewed about KITCHEN CREATIVITY on KTRS-AM Radio.

“On the Menu” with Ann & Peter Haigh

“On the Menu” co-hosts Ann & Peter Haigh interview Karen Page and Andrew Dornenburg about KITCHEN CREATIVITY.

“Food Talk” with Chef Jamie Gwen

Chef Jamie Gwen interviews Karen Page and Andrew Dornenburg about KITCHEN CREATIVITY.

Karen Page Attends Citymeals’ Annual Power Lunch for Women

Karen Page attends Citymeals-on-Wheels’ annual Power Lunch for Women, which raises $1 million-plus to feed New York City’s homebound elderly.

Karen Page Attends Women’s Forum Breakfast

KITCHEN CREATIVITY at Rizzoli (B’way & 26th St.) — In Conversation with Chefs Michael Anthony, Damon Baehrel, and Amanda Cohen

Monday, November 13th, from 6-7:30 pm
RIZZOLI Bookstore, 1133 Broadway (at 26th Street)
New York City

James Beard Award-winning author of The Flavor Bible Karen Page in conversation with three acclaimed chefs about her new book KITCHEN CREATIVITY: Unlocking Culinary Genius–With Wisdom, Inspiration, and Ideas from the World’s Most Creative Chefs

  • Michael Anthony of Gramercy Tavern
  • Damon Baehrel of Damon Baehrel
  • Amanda Cohen of Dirt Candy

Karen Page is a two-time James Beard Award-winning author whose books include The Vegetarian Flavor Bible i The Flavor Bible, which was named one of the year’s best cookbooks on both Today i Dobro jutro Ameriko, one of the 100 best cookbooks of the last twenty-five years by Svjetlo za kuhanje, and one of the ten best cookbooks in the world of the past century by Forbes. The former Washington Post wine columnist is also the author of What to Drink with What You Eat, which was named the IACP Cookbook of the Year and Georges Duboeuf Wine Book of the Year Culinary Artistry, koji Hrana i vino named one of the world’s best cookbooks and Becoming a Chef, koji je New York Times Business section described as “a chef’s guide for executives.” She lives with her husband, author and photographer Andrew Dornenburg, in New York City.

Michael Anthony is Executive Chef and Partner of Gramercy Tavern, as well as Executive Chef and Managing Director of Untitled and Studio Cafe at the Whitney Museum of American Art. An alum of Daniel and March restaurants, Mike was formerly a chef at Blue Hill in Manhattan and Blue Hill at Stone Barns in Pocantico Hills, New York. He joined Gramercy Tavern as the Executive Chef in 2006. Under his leadership, the restaurant has earned a three-star New York Times review (2007) and James Beard Awards for “Outstanding Restaurant” (2008) and “Best Chef: New York City” (2012). In 2015, Mike won the James Beard Award for “Outstanding Chef,” a national recognition. His book, V is for Vegetables, won the 2015 James Beard Award for Best Vegetable-Focused Cookbook.

Damon Baehrel works completely alone in his eponymous restaurant, located in the basement of his and his wife Elizabeth’s home in rural Earlton, NY, about 2 1/2 hours north of Manhattan on the 12-acre property/Native farm that is the only source of ingredients/components for his original self-derived Native Harvest Cuisine. The intimate restaurant has become a sought-after destination for food enthusiasts from around the world since its opening in 1989. In addition to being a chef and organic grower, Damon is a master forager as well as native plant and mushroom expert. He creates by hand every component required to execute the 5+ hour Native Harvest Experience including unique flours, pressed oils, tree sap brines and vinegars, cheeses, pineneedle-cured meats, and one-of-a-kind seasonings. The legendary, ever-changing Native Harvest Tasting menu is prepared and served to dining guests personally by Damon. The self-taught chef, who has been a semifinalist for the James Beard Award, recently authored, photographed, and published his first book, Native Harvest: The Inspirational Cuisine Of Damon Baehrel.

Amanda Cohen is the chef and owner of Dirt Candy, the award-winning vegetable restaurant on New York City’s Lower East Side. Dirt Candy was the first vegetable-focused restaurant in the city and the leader of the vegetable-forward movement. The restaurant’s original location only had 18 seats and was open for six years, during which time it became the first vegetarian restaurant in 17 years to receive two stars from the New York Times, was recognized by the Michelin Guide five years in a row, and won awards from Gurmanski magazine, the Village Voice, and many others. Its new location opened in January, 2015 and it was the first restaurant in the city to eliminate tipping and share profits with its employees. Amanda was the first vegetarian chef to compete on Iron Chef America and her comic book cookbook, Dirt Candy: A Cookbook, is the first graphic novel cookbook to be published in North America. It’s currently in its sixth printing. She is also a Canadian.

KITCHEN CREATIVITY at The Spice House

KITCHEN CREATIVITY Dinner at Amilinda

KITCHEN CREATIVITY Lunch with Les Dames d’Escoffier

KITCHEN CREATIVITY at The Spice House

KITCHEN CREATIVITY at Book Passage

KITCHEN CREATIVITY at the Culinary Institute of America

KITCHEN CREATIVITY will be featured at a book event at the Culinary Institute of America at Greystone in St. Helena, California, on Wednesday, November 8th. Author Karen Page and photographer Andrew Dornenburg will be in conversation about KITCHEN CREATIVITY, and the James Beard Award winners will sign copies of KITCHEN CREATIVITY thereafter.

KITCHEN CREATIVITY at Bookshop Santa Cruz

KITCHEN CREATIVITY at Google

KITCHEN CREATIVITY will be featured at an in-house author event at Google on Tuesday, November 7th, at 11:30 am PT, with James Beard Award winners author Karen Page and photographer Andrew Dornenburg in conversation with Google executive chef Scott Giambastiani.

KITCHEN CREATIVITY at Omnivore Books

KITCHEN CREATIVITY at Paradise Ridge Winery

Karen Page and Andrew Dornenburg will be interviewed about KITCHEN CREATIVITY at Paradise Ridge Winery in northern California.

(NOTE: This event has been CANCELLED. Our hearts are with the owners of Paradise Ridge Winery and their team in the aftermath of the wildfires in Napa Valley.)

KITCHEN CREATIVITY at Copperfield’s Books

KITCHEN CREATIVITY will be featured at a book event at Copperfield’s Books (140 Kentucky Street) in Petaluma on Sunday, November 5th. Author Karen Page and photographer Andrew Dornenburg will be in conversation with Clark Wolf from 3-4 pm, and the James Beard Award winners will sign copies of KITCHEN CREATIVITY from 4-4:30 pm.

KITCHEN CREATIVITY at Rotisserie Georgette

Rotisserie Georgette will feature KITCHEN CREATIVITY author Karen Page in conversation with CORK DORK author Bianca Bosker on Saturday, November 4th, at noon over a three-course lunch with wine pairings ($69). For tickets or more information, click here.

Author! Author!” Saturday Literary Lunches at Rotisserie Georgette

Event No. 1 Saturday October 28, 2017: Peter Hellman and Mark Oldman
Event No. 2 Saturday November 4, 2017: Bianca Bosker and Karen Page

TIME 12 noon to 2:30 pm

LOCATION Rotisserie Georgette, 14 East 60 th Street (Madison/5 th Ave) NYC

TICKETS $69 per person, includes presentation by a duo of authors and three-course lunch with wine pairings. Tax, gratuity & signed books are additional. Purchase tickets by phone at (212) 390-8060 or online www.rotisserieg.com/news/events/

In a unique take on the classic literary salon, Georgette Farkas continues her Saturday “Author! Author!” lunch series at her restaurant, Rotisserie Georgette, on Manhattan’s Upper East Side. “We are privileged to have a coterie of renowned authors as regulars here at the Rotisserie, and now a select few have agreed to take part in intimate events where our guests can meet them over lunch to discuss their books and shared passions,” explains the restaurateur. This season’s author series of two Saturday afternoon events is entirely wine–themed. Each event includes a presentation by two authors discussing their books and the topic at hand. Guests enjoy lunch during the presentation and are then invited to take part in the Q&A and book signing. The three-course menu, paired with Champagne Piper Heidsieck, will include an array of autumn salads, the restaurant’s signature roast chicken or vegetarian farrotto as a main course, and profiteroles to finish.

On Saturday October 28th, spend the afternoon with best-selling wine writer, Peter Hellman, a contributor to Wine Spectator, The Wall Street Journal, New York Post i The New York Times and Mark Oldman, celebrated for his singular ability to unravel wine’s complexities with a potent blend of entertainment, style, and humor. Peter’s “In Vino Duplicitas – The Rise and Fall of a Wine Forger Extraordinaire” explores the Rudy Kurniawan scandal set in the privileged world of ultrafine wines, where billionaires flock to exclusive auction houses to vie for the scarce surviving bottles from truly legendary years. “How to Drink Like a Billionaire” by multiple-award-winning author Oldman, a Phi Beta Kappa alum of Stanford and Stanford Law School, unlocks the mysteries of how the 1 percent drink, so that you can drink and savor wine better – and cheaper.

Uključeno Saturday November 4 t h , the wine-soaked discussion continues with award-winning authors Bianca Bosker i Karen Page. Bianca will tell the tale behind “Cork Dork: A Wine-Fueled Adventure Among the Obsessive Sommeliers, Big Bottle Hunters, and Rogue Scientists Who Taught Me to Live for Taste”. She is a former Huffington Post executive tech editor whose work has appeared in the Atlantic, The New York Times T Sstyle, Food & Wine, The Wall Street Journal. Karen Page is the two-time James Beard Award-winning author of “The Flavor Bible” whose newest work is “Kitchen Creativity: Unlocking Culinary Genius—with Wisdom, Inspiration, and Ideas from the World’s Most Creative Chefs.” Her “What to Drink with What You Eat” earned the IACP Cookbook of the Year Award and the Georges Duboeuf Wine Book of the Year Award, while “The Food Lover’s Guide to Wine” was named “Best in the World” in its category at the 2011 Gourmand World Cookbook Awards.

KITCHEN CREATIVITY on “The Leonard Lopate Show” on WNYC Radio

KITCHEN CREATIVITY will be featured on “The Leonard Lopate Show” on WNYC Radio in New York City.

KITCHEN CREATIVITY at 92nd Street Y with Kitchen Arts & Letters Series — In Conversation with Chefs Daniel Boulud, James Kent, and Lior Lev Sercarz

Wednesday, November 1st, at 7 pm
Kitchen Arts & Letters series at the 92nd Street Y

1395 Lexington Ave nue (at 92nd Street), New York City

Kitchen Creativity: Unlocking Culinary Genius

Karen Page with Daniel Boulud, James Kent, and Lior Lev Sercarz

Two-time James Beard Award-winning author Karen Page moderates a panel of acclaimed chefs who share the secrets and techniques they use to spur extraordinary creativity

For professional chefs and home cooks alike, Page moderates this distinguished panel of seasoned chefs who are featured in her new book (with photographs by Andrew Dornenburg) Kitchen Creativity: Unlocking Culinary Genius—with Wisdom, Inspiration, and Ideas from the World’s Most Creative Chefs. They’ll discuss how good cooking is not just the right recipe or ingredients: it’s drawing on inner senses we can all cultivate for greater skill and creativity in the kitchen.

Learn the secrets of becoming a great chef — the kind who can walk into a kitchen and create a dish from scratch and know exactly how to make it taste delicious.

Karen Page is a two-time James Beard Award-winning author whose books include The Vegetarian Flavor Bible i The Flavor Bible, which was named one of the year’s best cookbooks on both Today i Dobro jutro Ameriko, one of the 100 best cookbooks of the last twenty-five years by Svjetlo za kuhanje, and one of the ten best cookbooks in the world of the past century by Forbes. The former Washington Post wine columnist is also the author of What to Drink with What You Eat, which was named the IACP Cookbook of the Year and Georges Duboeuf Wine Book of the Year Culinary Artistry, koji Hrana i vino named one of the world’s best cookbooks and Becoming a Chef, koji je New York Times Business section described as “a chef’s guide for executives.” She lives with her husband, author and photographer Andrew Dornenburg, in New York City.

Daniel Boulud

Daniel Boulud is considered one of America’s leading culinary authorities and one of the most revered chefs in New York, his home since 1982. He is chef-owner of 13 restaurants around the world, and is best known for his eponymous, exquisitely refined DANIEL on Manhattan’s Upper East Side. Outside of New York, the chef’s cooking can be found in London, Singapore, Toronto, Montréal, Miami, Palm Beach, Washington DC, and Boston. Daniel is the author of nine cookbooks (including Letters to a Young Chef), the recipient of multiple James Beard Foundation awards including “Outstanding Chef” and “Outstanding Restaurateur,” as well as the Culinary Institute of America’s “Chef of the Year Award” (2011) and The World’s 50 Best Restaurants “Lifetime Achievement Award” (2015). Daniel was named a Chevalier de la Légion d’Honneur by the French government in 2006 in recognition of his contributions to the advancement of French culture. He is a generous supporter and Co-President of Citymeals-on-Wheels for more than two decades, and is Chairman of the Ment’or BKB foundation.

Formerly Executive Chef of The NoMad (where under his leadership it was awarded a Michelin star each year and was ranked#62 on the World’s 50 Best Restaurants list) and Chef de Cuisine of Eleven Madison Park, James Kent is in the process of using his 20-plus years of restaurant experience to build his flagship restaurant that will be opening in the coming year in New York. James joined the team at Eleven Madison Park as a line cook in the spring of 2007 and was quickly promoted to sous chef. In 2011, James was chosen to represent the United States at the international finals of the Bocuse D’Or in Lyon, France. After a full year of training for this culinary competition, he placed tenth in the world. Upon returning to New York, James was named chef de cuisine of Eleven Madison Park and during his time there, the restaurant received numerous accolades including four stars from the New York Times, three Michelin stars, and a coveted spot on the list of the World’s 50 Best Restaurants.

Lior Lev Sercarz

Lior Lev Sercarz is the chef, spice blender, and owner of La Boite in New York City. Lior and La Boite have been featured in publications including The New York Times, Vogue, InStyle, Every Day with Rachel Ray, Food & Wine, i Saveur 100. After completing three years as a sargeant of the Israeli army, Lior traveled to South America where he expanded his passion for cooking and world cuisines, later enrolling in the acclaimed Institut Paul Bocuse in Lyon. In 2002, Lior brought his newfound understanding of spice blending with him from France to New York, where he had the honor of working with Chef Daniel Boulud as a sous chef and catering chef at his flagship restaurant DANIEL. He left DANIEL in 2006 to start La Boite, and in 2011 he opened La Boite Biscuits & Spices, an art gallery and spice shop in Hells Kitchen. His books include The Art of Blending i The Spice Companion.


Los Angeles Earthquake Today 2015 Strikes La Habra January 17

LOS ANGELES (LALATE) – A Los Angeles earthquake 2015 today has just struck La Habra. The Los Angeles earthquake today January 17, 2015 began moments ago. It could be felt in sections of Southern California and Orange County. Damage assessment is pending.

UGSS indicates to news that a 2.6 magnitude Los Angeles earthquake 2015 just hit at 11:59 am PST. The quake was shallow. Reps tell news that it struck one mile below ground level. As a result the quake could be felt across the vicinity. Reps tell news that the quake was in La Habra, two miles west of Brea, three miles east of La Mirada. The quake was four miles west of Fullerton. The same epicenter has been producing several comparable quakes since spring 2014. In April 2014, the epicenter was very active. At the time, one quake was one mile east of La Habra. The quake was two miles southwest of Rowland Heights. The quake was two miles northwest of Brea and roughly four miles southeast of Hacienda Heights.

Los Angeles earthquakes in 2014 were generally close to this epicenter. But in 2012, most of the So Cal quakes were near Palm Springs. For example in November 2012, one quake was fourteen miles south of Twenty-nine Palms, nineteen miles northeast of Indio, nineteen miles northeast of Coachella. The quake was one hundred miles north of San Diego. Mapping revealed that the quake was east of San Bernardino and Redlands, and north of Indio. The quake was east of Riverside and Cathedral City, while north of Escondido.

Similarly a 4.1 magnitude quake hit in September 20112. That quake was close to Beaumont and Mentone and roughly nine miles east of Moreno Valley. The quake was reportedly just off the 60 Moreno Valley Freeways, just before the 79 interchange at Beaumont. The quake was centered exiting Moreno Valley and before entering Beaumont, USGS reported to news at the time.


Pogledajte video: Serbski festivali u Los Angelesu 2019 (Novembar 2021).