Novi recepti

Sečuan i grickalice: Vremena se menjaju u kineskoj četvrti San Francisko

Sečuan i grickalice: Vremena se menjaju u kineskoj četvrti San Francisko

photo by SMcGarnigle

Kao što sam već napisao, u prvom stoljeću svog postojanja kinesko -američke zajednice bile su gotovo isključivo naseljene imigrantima iz ruralnog Toishana izvan Kantona i njihovim potomcima. Kao rezultat toga, od sredine devetnaestog stoljeća do 1960-ih, kantonska hrana bila je jedini stil kineske hrane koji se nalazio u kineskim restoranima u Americi, iako bastardizirana verzija, koja je bila amerikanizirana i odražavala je doba početka 20. stoljeća zamrznuta u vremenu. U tom je razdoblju kineska četvrt San Francisca bila daleko dominantna kinesko -američka zajednica i ostala je> homogeno kantonska, čak i desetljećima nakon popuštanja imigracijskih zakona koji su spriječili Kineze iz drugih dijelova Kine da dođu u Sjedinjene Države. Legija su priče o dobronamjernim posjetiteljima koji se pokušavaju obratiti mještanima s nekoliko riječi kineskog mandarina, što je kantonskim mještanima potpuno nerazumljivo. Zaista, čak i danas je kineska četvrt San Francisca daleko najkantonskija, većina toishanske zajednice u Sjevernoj Americi sa ovim dijalektima koji su prisutni na ulicama kineske četvrti San Francisco.

Uz ovu pozadinu, bilo šta osim kantonskih kineskih restorana, bila je oskudna ili nepostojeća roba u kineskoj četvrti San Francisca, gotovo cijeli svoj životni vijek duži od 160 godina. Zaista, sve do nedavno, osim turistički orijentiranih restorana koji nude lažnu hranu u stilu Hunana, ili nevjerojatno popularne turističke omiljene kuće Nanking, nekantonska kineska hrana bila je iznimna rijetkost u kineskoj četvrti San Francisca. Nesvjesno se sjećam autentične nekantonske kineske hrane u kineskoj četvrti San Francisco 20. stoljeća, koja je ograničena na dva restorana u ulici Jackson Street: sada zatvoreni Star Lunch poznat (ili možda zloglasan) po svom smrdljivom tofuu, zajedno sa rezancima u šangajskom stilu najdublje mjesto ronjenja koje možete zamisliti i Sam Lok, koji poslužuje hranu u stilu Sečuana, a sada poznat kao restoran Z & Y, koji radi i danas. Vrijedi spomenuti i granični autentični tajvanski restoran u ulici Clement.

Fotografija Jack

No, kako je Bob Dylan rekao prije 50 godina (iako je bilo potrebno nekoliko desetljeća da stigne Kinesku četvrt San Francisca), "vremena u kojima se mijenjaju" i pomak od kantonske hrane konačno je primjetan u kineskoj četvrti San Francisco. Gledajući unatrag, promjena je vjerojatno započela prije nešto više od desetak godina kada je glavni kuhar Nei iz Nanjinga otvorio svoj mali restoran Jai Yun na Pacific Avenue u izlogu u kineskoj četvrti za koji se čini da je nekad bio stambena zgrada. U početku je djelovao na vezicama; kada sam prvi put posjetio restoran 2001. godine, šef kuhinje Nei bio je kuhar, konobar i autobus. Ali Jai Yun se brzo upisao kao restoran gdje su se kuhari iz kineske četvrti okupljali nakon radnog vremena. Ubrzo su lokalne novine više puta pisale o Jai Yun -u, ubacio se na listu najboljih restorana i bio je predmet dugometražnog članka u San Francisco Magazine. Po prvi put o nekom kantonskom restoranu se pričalo o autentičnom kineskom restoranu u kineskoj četvrti.

Fotografija: ario_

Jai Yun je bio i nastavlja biti anomalija na svojoj trenutnoj lokaciji u ulici Clay Street, otkačen restoran bez menija i redovnog radnog vremena, vozeći vještinu kuhara Neija i njegov neobičan način rada. Međutim, to je otvorilo put nekantonskim restoranima da ostave svoj pečat u kineskoj četvrti. A posebno u posljednjih pet godina, nekad čvrsta kantonska fasada hrane u kineskoj četvrti San Francisco očito je napukla. Sljedeće značajno otvaranje bio je Bund Shanghai na ulici Jackson Street, prvi pravi restoran u kineskoj četvrti s punim autentičnim jelovnikom u stilu Šangaja. Najzad, stvarno xiaolongbao (knedle za supu), a ne kantonska verzija dim sum restorana, ćufte od lavlje glave, kolači od pirinča i zha jiang mein moglo biti pronađeno. Možda jedini najdramatičniji znak da je sada počeo novi dan bilo je prošlogodišnje otvaranje Kuće sijanskih okruglica u Kearny ulici koja nudi knedle od janjetine, janjeće ražnjeve, knedle od piletine i kukuruza i druga jela nezamisliva u kineskoj četvrti San Francisco prije samo pet godina . A sada postoji čak i hot pot, tajvanski favorit, dostupan u Man Kee Hot Pot/Washington Cafeu na Washington Street.

Hrskava piletina sa eksplozivnom čili papričicom u restoranu Z & Y. Fotografija: mike fabio.

Otvaranje Bund Shanghai-a 2009. godine prati niz restorana u stilu Sečuana. Z & Y ostaje lider u proizvodnji sečuanske hrane u kineskoj četvrti sa jelima poput eksplozivne piletine od čili paprike, mapo tofua i dodataka u stilu Yunnana, ali sada postoje i druge alternative za ovu marku hrane. Jedan od starijih turističkih nekantonskih restorana na koje se aludiralo gore je Naljepnica lonca na Waverly Placeu, koja se specijalizirala za kinesku dostavu turistima koji borave u hotelima u centru grada. Međutim, prije četiri godine, pridružujući se Z & Y-u, restoran se pretvorio u restoran u stilu Sečuana, sa ne samo autentičnim jelima u stilu Sečuana, već je donio i prvu juhu od rižinih rezanci u stilu Guilina u područje zaljeva. Pot naljepnica postala je toliko uspješna u svom novom ruhu da je iznjedrila drugu granu izvan kineske četvrti u San Mateu zvanu Spicy Empire. Ovo carstvo se još više povećalo akvizicijom kantonske ustanove Waverly Place, Uncle’s Café, koja je sada krštena Szechuan Cuisine Uncle Café sa istim jelovnikom kao Pot Sticker. U međuvremenu, pored striptiz klubova na Broadwayu, Little Szechuan je otvorio trgovinu. Da, na meniju je jaje od jaja, ali i vrući lonci sa sečuanskim jajima i trake krompira sa jalapenom.

Još nedavno je primijećen novi trend u kineskoj četvrti San Francisco, koji bi se mogao opisati kao nekantonska sitnica. Sa svojim mnoštvom pekarskih kafića za poneti, San Francisco je od početka bio bastion neformalne prehrane, ali samo za kantonski dim sum i peciva. Konačno postoje novi izbori. Do proboja je došlo prije nekoliko godina kada je Quickly, tajvanski lanac boba, otvorio Kobe Bento u ulici Kearny, nudeći razne tajvanske i japanske grickalice, poput piletine od kokica, loptica od jastoga i kuglica od pržene ribe. Dok su desetine, ako ne i stotine sličnih restorana radili na području zaljeva u posljednjih 15 godina, Kobe Bento je prva od ovih trgovina sa slatkišima sa sjedištem u Bobi koja je osnovana u kineskoj četvrti, istinski dokaz historijske odbojnosti kineske četvrti San Francisca prema -Kantonska hrana. Najnoviji dodatak paradi grickalica je 3.3 Snack Bar, smješten na Waverly Placeu, koji nudi niz začinjenih grickalica, uključujući začinjeni praziluk, začinjeni tofu i začinjene riblje kuglice po cijeni od 1,50 USD po komadu. Najskuplja stavka na jelovniku 3.3 Snack bara je hot dog od 3 dolara. Odmah preko puta nalazi se kavana Cocoa koja poslužuje sendviče i pogačice s dvojezičnog menija. Nekoliko postojećih kompanija dodalo je u svoj arsenal grickalice koje nisu kantonske. Tuttimelon, na uglu ulica Grant Avenue i Broadway, nadopunio je svoju liniju smrznutih jogurta i sladoleda piletinom s kokicama i drugim toplim zalogajima. A Sweet Mart na rubu Trga Portsmouth, i dobro poznat po kantama sa očuvanim voćem i gumenim bombonima, sada poslužuje kuglice od curryja i jaja od čaja.

Kantonska kuhinja vjerovatno i dalje čini gotovo 90 posto restorana u kineskoj četvrti San Francisco, daleko od ostalih američkih kineskih zajednica u kojima je kantonska hrana sada u izrazitoj manjini. Ali čak i ovdje u kineskoj četvrti San Francisco, jasno je da se krajolik mijenja.

"Sichuan and Snacks: The Times Are A-Changin 'in San Francisco Chinatown" prvobitno objavljeno na blogu The Menuism Dining Blog.


Kako je L.A. postala moćna kineska hrana

Clarissa Wei dio je mreže pisaca hrane i blogera ranije poznatih kao JGold Scouts, koji pomažu legendarnim  L.A. Times kritičar Jonathan Gold  otkrijte najveće gradske restorane ispod radara. Njeno područje ekspertize je kineska hrana, posebno u dolini San Gabriel. Pratite je na Twitteru: @dearclarissa.

Kad je u pitanju kineska hrana, razgovor u urbanim centrima Amerike odavno je prošao pored chow mein  i prešao u nijansiranije argumente o varijacijama  xiaolongbao. Ali čak i uz kuharske emisije iz  icons -a Martina Yan -a i Ming Tsai -a, a da ne spominjemo priznanje Julije Child ’s ꃚ je 𠆝 𠇋 bila savršeno zadovoljna samo kineskom hranom ” —svijest nije dosegla svoju točku pušenja do 2000 -ih .

Godine 2006. voditelji putopisnih emisija Anthony Bourdain i Andrew Zimmern počeli su isticati kineski jezik Nema rezervacija i Bizarre Foods, respektivno, iz prve ruke pokazuje ljudima šta je kineska kuhinja zapravo kao. Iste godine, pisac iz Los Angelesa Jonathan Gold postao je prvi kritičar hrane koji je osvojio Pulitzerovu nagradu Nagrada. Među njegovim istaknutim djelima: ਊ počast mesnatoj, hladnoj patki ਊt kineski regionalni stručnjak Nanjing Kitchen.

U New Yorku se počeo pojavljivati ​​niz modernih kineskih mjesta: BaoHaus za tajvanske lepinje Xi 𠆚n Poznata hrana za Shaanxi rezance Yunnan Kitchen i Lotus Blue za domaću pileću supu Misija Kineska hrana za moderne Sečuane i Crvenu farmu  za rafinirano dim sum.  Žalili su se na klijentelu   koja je ili tražila visok nivo gostoprimstva, ili je tražila nešto novo i �gy. ”


David Chan iz LA -a jeo je u više od 6.500 kineskih restorana. (Fotografija ljubaznošću Clarissa Wei)  

Sada, Njujorčani misle da znaju pravu stvar kada je kineska hrana u pitanju. To je bila tema žestoke rasprave. Mnogi ljudi vole citirati ਏlushing, gdje postoje neki legitimni regionalni stručnjaci. ਋ut što se kvalitete tiče, Los Angeles vlada nadmoćno, bolje od Flushinga i Vancouvera.

“Vjerovatno 140 godina najbolja kineska hrana u SAD -u bila je u San Franciscu, kaže David R. Chan, advokat iz Los Angelesa i ljubitelj kineske hrane. Chan je jeo u više od 6.500 kineskih restorana od 1951. godine i bilježi svoj napredak u velikoj tabeli, bilježeći datum i adresu svojih posjeta. Chan -ovo interesovanje leži u sistematici. Treća generacija Taishanese-Amerikanca i jedan od prvih studenata upisanih na azijsko-američki program UCLA-e, Chan koristi svoju tablicu kao objektiv za promatranje napretka kineske dijaspore u Americi. Na kraju krajeva, hrana je na vrhu kineske kulture.

Tek do kasnih##xA01980 -ih, područje zaljeva je izgubilo krunu, a sva akcija prebacila se u dolinu San Gabriel. “To je bilo kada je kineska hrana u Los Angelesu doživjela veliki uzlet, ” kaže Chan.

Ako je New York dom najveće populacije kineskih Amerikanaca u Sjedinjenim Državama, zašto onda Los Angeles i dalje drži plašt za najbolju kinesku hranu?  Rodovnik kuhara, regionalna raznolikost i jaka lokalna zajednica hrane dio su priče. Ovdje ćemo razložiti ključne razloge zašto je SoCal daleko ispred konkurencije.


Kako je L.A. postala moćna kineska hrana

Clarissa Wei dio je mreže pisaca hrane i blogera ranije poznatih kao JGold Scouts, koji pomažu legendarnim  L.A. Times kritičar Jonathan Gold  otkrijte najveće gradske restorane ispod radara. Njeno područje ekspertize je kineska hrana, posebno u dolini San Gabriel. Pratite je na Twitteru: @dearclarissa.

Kad je u pitanju kineska hrana, razgovor u urbanim centrima Amerike odavno je prošao pored chow mein  i prešao u nijansiranije argumente o varijacijama  xiaolongbao. Ali čak i uz kuharske emisije iz  icons -a Martina Yan -a i Ming Tsai -a, a da ne spominjemo priznanje Julije Child ’s ꃚ je 𠆝 𠇋 bila savršeno zadovoljna samo kineskom hranom ” —svijest nije dosegla svoju točku pušenja do 2000 -ih .

Godine 2006. voditelji putopisnih emisija Anthony Bourdain i Andrew Zimmern počeli su isticati kineski jezik Nema rezervacija i Bizarre Foods, respektivno, iz prve ruke pokazuje ljudima šta je kuhinja u Kini zapravo kao. Iste godine pisac iz Los Angelesa Jonathan Gold postao je prvi kritičar hrane koji je osvojio Pulitzerovu nagradu Nagrada. Među njegovim istaknutim djelima: ਊ počast mesnatoj, hladnoj patki ਊt kineski regionalni stručnjak Nanjing Kitchen.

U New Yorku se počeo pojavljivati ​​niz trendovskih kineskih mjesta: BaoHaus za tajvanske lepinje Xi 𠆚n Poznata hrana za rezance Shaanxi Yunnan Kitchen i Lotus Blue za domaću pileću supu Misija Kineska hrana za moderni Sečuan i Crvenu farmu  za rafinirano dim sum.  Žalili su se na klijentelu   koja je ili tražila visok nivo gostoprimstva, ili je tražila nešto novo i �gy. ”


David Chan iz LA -a jeo je u više od 6.500 kineskih restorana. (Fotografija ljubaznošću Clarissa Wei)  

Sada, Njujorčani misle da znaju pravu stvar kada je kineska hrana u pitanju. To je bila tema žestoke rasprave. Mnogi ljudi vole citirati ਏlushing, gdje postoje neki legitimni regionalni stručnjaci. ਋ut što se kvalitete tiče, Los Angeles vlada nadmoćno i bolje od Flushinga i Vancouvera.

“Vjerovatno 140 godina najbolja kineska hrana u SAD -u bila je u San Franciscu, kaže David R. Chan, advokat iz Los Angelesa i ljubitelj kineske hrane. Chan je jeo u više od 6.500 kineskih restorana od 1951. godine i bilježi svoj napredak u velikoj tablici, bilježeći datum i adresu svojih posjeta. Chan -ovo interesovanje leži u sistematici. Treća generacija Taishanese-Amerikanca i jedan od prvih studenata upisanih na azijsko-američki program UCLA-e, Chan koristi svoju proračunsku tablicu kao objektiv za promatranje napretka kineske dijaspore u Americi. Na kraju krajeva, hrana je na vrhu kineske kulture.

Tek do kasnih##xA01980 -ih, područje zaljeva je izgubilo krunu, a sva akcija prebacila se u dolinu San Gabriel. “To je kada je kineska hrana u Los Angelesu doživjela veliki uzlet, ” kaže Chan.

Ako je New York dom najveće populacije kineskih Amerikanaca u Sjedinjenim Državama, zašto onda Los Angeles i dalje drži plašt za najbolju kinesku hranu?  Rodovnik kuhara, regionalna raznolikost i jaka lokalna zajednica hrane dio su priče. Ovdje ćemo razložiti ključne razloge zašto je SoCal daleko ispred konkurencije.


Kako je L.A. postala moćna kineska hrana

Clarissa Wei dio je mreže pisaca hrane i blogera ranije poznatih kao JGold Scouts, koji pomažu legendarnim  L.A. Times kritičar Jonathan Gold  otkrijte najveće gradske restorane ispod radara. Njeno područje ekspertize je kineska hrana, posebno u dolini San Gabriel. Pratite je na Twitteru: @dearclarissa.

Kad je u pitanju kineska hrana, razgovor u urbanim centrima Amerike odavno je prošao pored chow mein  i prešao u nijansiranije argumente o varijacijama  xiaolongbao. Ali čak i uz kuharske emisije iz  icons -a Martina Yan -a i Ming Tsai -a, a da ne spominjemo priznanje Julije Child ’s ꃚ je 𠆝 𠇋 bila savršeno zadovoljna samo kineskom hranom ” —svijest nije dosegla svoju točku pušenja do 2000 -ih .

Godine 2006. voditelji putopisnih emisija Anthony Bourdain i Andrew Zimmern počeli su isticati kineski jezik Nema rezervacija i Bizarre Foods, respektivno, iz prve ruke pokazuje ljudima šta je kuhinja u Kini zapravo kao. Iste godine pisac iz Los Angelesa Jonathan Gold postao je prvi kritičar hrane koji je osvojio Pulitzerovu nagradu Nagrada. Među njegovim istaknutim djelima: ਊ počast mesnatoj, hladnoj patki ਊt kineski regionalni stručnjak Nanjing Kitchen.

U New Yorku se počeo pojavljivati ​​niz modernih kineskih mjesta: BaoHaus za tajvanske lepinje Xi 𠆚n Poznata hrana za Shaanxi rezance Yunnan Kitchen i Lotus Blue za domaću pileću supu Misija Kineska hrana za moderne Sečuane i Crvenu farmu  za rafinirano dim sum.  Žalili su se na klijentelu   koja je ili tražila visok nivo gostoprimstva, ili je tražila nešto novo i �gy. ”


David Chan iz LA -a jeo je u više od 6.500 kineskih restorana. (Fotografija ljubaznošću Clarissa Wei)  

Sada, Njujorčani misle da znaju pravu stvar kada je kineska hrana u pitanju. To je bila tema žestoke rasprave. Mnogi ljudi vole citirati ਏlushing, gdje postoje neki legitimni regionalni stručnjaci. ਋ut što se kvalitete tiče, Los Angeles vlada nadmoćno, bolje od Flushinga i Vancouvera.

“Vjerovatno 140 godina najbolja kineska hrana u SAD -u bila je u San Franciscu, kaže David R. Chan, advokat iz Los Angelesa i ljubitelj kineske hrane. Chan je jeo u više od 6.500 kineskih restorana od 1951. godine i bilježi svoj napredak u velikoj tabeli, bilježeći datum i adresu svojih posjeta. Chan -ovo interesovanje leži u sistematici. Treća generacija Taishanese-Amerikanca i jedan od prvih studenata upisanih na azijsko-američki program UCLA-e, Chan koristi svoju tablicu kao objektiv za promatranje napretka kineske dijaspore u Americi. Na kraju krajeva, hrana je na vrhu kineske kulture.

Tek do kasnih##xA01980 -ih, područje zaljeva je izgubilo krunu, a sva se akcija prebacila prema dolini  San Gabriel. “To je bilo kada je kineska hrana u Los Angelesu doživjela veliki uzlet, ” kaže Chan.

Ako je New York dom najveće populacije kineskih Amerikanaca u Sjedinjenim Državama, zašto onda Los Angeles i dalje drži plašt za najbolju kinesku hranu?  Rodovnik kuhara, regionalna raznolikost i jaka lokalna zajednica hrane dio su priče. Ovdje ćemo razbiti ključne razloge zašto je SoCal daleko ispred konkurencije.


Kako je L.A. postala moćna kineska hrana

Clarissa Wei dio je mreže pisaca hrane i blogera ranije poznatih kao JGold Scouts, koji pomažu legendarnim  L.A. Times kritičar Jonathan Gold  otkrijte najveće gradske restorane ispod radara. Njeno područje ekspertize je kineska hrana, posebno u dolini San Gabriel. Pratite je na Twitteru: @dearclarissa.

Što se tiče kineske hrane, razgovor u urbanim centrima Amerike odavno je prešao prošlost chow mein  i u nijansiranije argumente o varijacijama  xiaolongbao. Ali čak i uz kuharske emisije iz  icons -a Martina Yan -a i Ming Tsai -a, a da ne spominjemo priznanje Julije Child ’s ꃚ je 𠆝 𠇋 bila savršeno zadovoljna samo kineskom hranom ” —svijest nije dosegla svoju točku pušenja do 2000 -ih .

Godine 2006. voditelji putopisnih emisija Anthony Bourdain i Andrew Zimmern počeli su isticati kineski jezik Nema rezervacija i Bizarre Foods, respektivno, iz prve ruke pokazuje ljudima šta je kineska kuhinja zapravo kao. Iste godine pisac iz Los Angelesa Jonathan Gold postao je prvi kritičar hrane koji je osvojio Pulitzerovu nagradu Nagrada. Među njegovim istaknutim djelima: ਊ počast mesnatoj, hladnoj patki ਊt kineski regionalni stručnjak Nanjing Kitchen.

U New Yorku se počeo pojavljivati ​​niz modernih kineskih mjesta: BaoHaus za tajvanske lepinje Xi 𠆚n Poznata hrana za Shaanxi rezance Yunnan Kitchen i Lotus Blue za domaću pileću supu Misija Kineska hrana za moderne Sečuane i Crvenu farmu  za rafinirano dim sum.  Žalili su se na klijentelu   koja je ili tražila visok nivo gostoprimstva, ili je tražila nešto novo i �gy. ”


David Chan iz LA -a jeo je u više od 6.500 kineskih restorana. (Fotografija ljubaznošću Clarissa Wei)  

Sada, Njujorčani misle da znaju pravu stvar kada je kineska hrana u pitanju. To je bila tema žestoke rasprave. Mnogi ljudi vole citirati ਏlushing, gdje postoje neki legitimni regionalni stručnjaci. ਋ut što se kvalitete tiče, Los Angeles vlada nadmoćno, bolje od Flushinga i Vancouvera.

“Vjerovatno 140 godina najbolja kineska hrana u SAD -u bila je u San Franciscu, kaže David R. Chan, advokat iz Los Angelesa i ljubitelj kineske hrane. Chan je jeo u više od 6.500 kineskih restorana od 1951. godine i bilježi svoj napredak u velikoj tabeli, bilježeći datum i adresu svojih posjeta. Chan -ovo interesovanje leži u sistematici. Treća generacija Taishanese-Amerikanca i jedan od prvih studenata upisanih na azijsko-američki program UCLA-e, Chan koristi svoju proračunsku tablicu kao objektiv za promatranje napretka kineske dijaspore u Americi. Na kraju krajeva, hrana je na vrhu kineske kulture.

Tek do kasnih##xA01980 -ih, područje zaljeva je izgubilo krunu, a sva akcija prebacila se u dolinu San Gabriel. “To je kada je kineska hrana u Los Angelesu doživjela veliki uzlet, ” kaže Chan.

Ako je New York dom najveće populacije kineskih Amerikanaca u Sjedinjenim Državama, zašto onda Los Angeles i dalje drži plašt za najbolju kinesku hranu?  Rodovnik kuhara, regionalna raznolikost i jaka lokalna zajednica hrane dio su priče. Ovdje ćemo razbiti ključne razloge zašto je SoCal daleko ispred konkurencije.


Kako je L.A. postala moćna kineska hrana

Clarissa Wei dio je mreže pisaca hrane i blogera ranije poznatih kao JGold Scouts, koji pomažu legendarnim  L.A. Times kritičar Jonathan Gold  otkrijte najveće gradske restorane ispod radara. Njeno područje ekspertize je kineska hrana, posebno u dolini San Gabriel. Pratite je na Twitteru: @dearclarissa.

Što se tiče kineske hrane, razgovor u urbanim centrima Amerike odavno je prešao prošlost chow mein  i u nijansiranije argumente o varijacijama  xiaolongbao. Ali čak i uz kuharske emisije iz  icons -a Martina Yan -a i Ming Tsai -a, a da ne spominjemo priznanje Julije Child ’s ꃚ je 𠆝 𠇋 bila savršeno zadovoljna samo kineskom hranom ” —svijest nije dosegla svoju točku pušenja do 2000 -ih .

Godine 2006. voditelji putopisnih emisija Anthony Bourdain i Andrew Zimmern počeli su isticati kineski jezik Nema rezervacija i Bizarre Foods, respektivno, iz prve ruke pokazuje ljudima šta je kineska kuhinja zapravo kao. Iste godine pisac iz Los Angelesa Jonathan Gold postao je prvi kritičar hrane koji je osvojio Pulitzerovu nagradu Nagrada. Među njegovim istaknutim djelima: ਊ počast mesnatoj, hladnoj patki ਊt kineski regionalni stručnjak Nanjing Kitchen.

U New Yorku se počeo pojavljivati ​​niz modernih kineskih mjesta: BaoHaus za tajvanske lepinje Xi 𠆚n Poznata hrana za Shaanxi rezance Yunnan Kitchen i Lotus Blue za domaću pileću supu Misija Kineska hrana za moderne Sečuane i Crvenu farmu  za rafinirano dim sum.  Žalili su se na klijentelu   koja je ili tražila visok nivo gostoprimstva, ili je tražila nešto novo i �gy. ”


David Chan iz LA -a jeo je u više od 6.500 kineskih restorana. (Fotografija ljubaznošću Clarissa Wei)  

Sada, Njujorčani misle da znaju pravu stvar kada je kineska hrana u pitanju. To je bila tema žestoke rasprave. Mnogi ljudi vole citirati ਏlushing, gdje postoje neki legitimni regionalni stručnjaci. ਋ut što se kvalitete tiče, Los Angeles vlada nadmoćno, bolje od Flushinga i Vancouvera.

“Vjerovatno 140 godina najbolja kineska hrana u SAD -u bila je u San Franciscu, kaže David R. Chan, advokat iz Los Angelesa i ljubitelj kineske hrane. Chan je jeo u više od 6.500 kineskih restorana od 1951. godine i bilježi svoj napredak u velikoj tablici, bilježeći datum i adresu svojih posjeta. Chan -ovo interesovanje leži u sistematici. Treća generacija Taishanese-Amerikanca i jedan od prvih studenata upisanih na azijsko-američki program UCLA-e, Chan koristi svoju proračunsku tablicu kao objektiv za promatranje napretka kineske dijaspore u Americi. Na kraju krajeva, hrana je na vrhu kineske kulture.

Tek do kasnih##xA01980 -ih, područje zaljeva je izgubilo krunu, a sva akcija prebacila se u dolinu San Gabriel. “To je kada je kineska hrana u Los Angelesu doživjela veliki uzlet, ” kaže Chan.

Ako je New York dom najveće populacije kineskih Amerikanaca u Sjedinjenim Državama, zašto onda Los Angeles i dalje drži plašt za najbolju kinesku hranu?  Rodovnik kuhara, regionalna raznolikost i jaka lokalna zajednica hrane dio su priče. Ovdje ćemo razbiti ključne razloge zašto je SoCal daleko ispred konkurencije.


Kako je L.A. postala moćna kineska hrana

Clarissa Wei dio je mreže pisaca hrane i blogera ranije poznatih kao JGold Scouts, koji pomažu legendarnim  L.A. Times kritičar Jonathan Gold  otkrijte najveće gradske restorane ispod radara. Njeno područje ekspertize je kineska hrana, posebno u dolini San Gabriel. Pratite je na Twitteru: @dearclarissa.

Kad je u pitanju kineska hrana, razgovor u urbanim centrima Amerike odavno je prošao pored chow mein  i prešao u nijansiranije argumente o varijacijama  xiaolongbao. Ali čak i uz kuharske emisije iz  icons -a Martina Yan -a i Ming Tsai -a, a da ne spominjemo priznanje Julije Child ’s ꃚ je 𠆝 𠇋 bila savršeno zadovoljna samo kineskom hranom ” —svijest nije dosegla svoju točku pušenja do 2000 -ih .

Godine 2006. voditelji putopisnih emisija Anthony Bourdain i Andrew Zimmern počeli su isticati kineski jezik Nema rezervacija i Bizarre Foods, respektivno, iz prve ruke pokazuje ljudima šta je kineska kuhinja zapravo kao. Iste godine pisac iz Los Angelesa Jonathan Gold postao je prvi kritičar hrane koji je osvojio Pulitzerovu nagradu Nagrada. Među njegovim istaknutim djelima: ਊ počast mesnatoj, hladnoj patki ਊt kineski regionalni stručnjak Nanjing Kitchen.

U New Yorku se počeo pojavljivati ​​niz modernih kineskih mjesta: BaoHaus za tajvanske lepinje Xi 𠆚n Poznata hrana za Shaanxi rezance Yunnan Kitchen i Lotus Blue za domaću pileću supu Misija Kineska hrana za moderne Sečuane i Crvenu farmu  za rafinirano dim sum.  Žalili su se na klijentelu   koja je ili tražila visok nivo gostoprimstva, ili je tražila nešto novo i �gy. ”


David Chan iz LA -a jeo je u više od 6.500 kineskih restorana. (Fotografija ljubaznošću Clarissa Wei)  

Sada, Njujorčani misle da znaju pravu stvar kada je kineska hrana u pitanju. To je bila tema žestoke rasprave. Mnogi ljudi vole citirati ਏlushing, gdje postoje neki legitimni regionalni stručnjaci. ਋ut što se kvalitete tiče, Los Angeles vlada nadmoćno i bolje od Flushinga i Vancouvera.

“Vjerovatno 140 godina najbolja kineska hrana u SAD -u bila je u San Franciscu, kaže David R. Chan, advokat iz Los Angelesa i ljubitelj kineske hrane. Chan je jeo u više od 6.500 kineskih restorana od 1951. godine i bilježi svoj napredak u velikoj tabeli, bilježeći datum i adresu svojih posjeta. Chan -ovo interesovanje leži u sistematici. Treća generacija Taishanese-Amerikanca i jedan od prvih studenata upisanih na azijsko-američki program UCLA-e, Chan koristi svoju proračunsku tablicu kao objektiv za promatranje napretka kineske dijaspore u Americi. Na kraju krajeva, hrana je na vrhu kineske kulture.

Tek do kasnih##xA01980 -ih, područje zaljeva je izgubilo krunu, a sva akcija prebacila se u dolinu San Gabriel. “To je kada je kineska hrana u Los Angelesu doživjela veliki uzlet, ” kaže Chan.

Ako je New York dom najveće populacije kineskih Amerikanaca u Sjedinjenim Državama, zašto onda Los Angeles i dalje drži plašt za najbolju kinesku hranu?  Rodovnik kuhara, regionalna raznolikost i jaka lokalna zajednica hrane dio su priče. Ovdje ćemo razbiti ključne razloge zašto je SoCal daleko ispred konkurencije.


Kako je L.A. postala moćna kineska hrana

Clarissa Wei dio je mreže pisaca hrane i blogera ranije poznatih kao JGold Scouts, koji pomažu legendarnim  L.A. Times kritičar Jonathan Gold  otkrijte najveće gradske restorane ispod radara. Njeno područje ekspertize je kineska hrana, posebno u dolini San Gabriel. Pratite je na Twitteru: @dearclarissa.

Kad je u pitanju kineska hrana, razgovor u urbanim centrima Amerike odavno je prošao pored chow mein  i prešao u nijansiranije argumente o varijacijama  xiaolongbao. Ali čak i uz kuharske emisije iz  icons -a Martina Yan -a i Ming Tsai -a, a da ne spominjemo priznanje Julije Child ’s ꃚ je 𠆝 𠇋 bila savršeno zadovoljna samo kineskom hranom ” —svijest nije dosegla svoju točku pušenja do 2000 -ih .

Godine 2006. voditelji putopisnih emisija Anthony Bourdain i Andrew Zimmern počeli su isticati kineski jezik Nema rezervacija i Bizarre Foods, respektivno, iz prve ruke pokazuje ljudima šta je kineska kuhinja zapravo kao. Iste godine, pisac iz Los Angelesa Jonathan Gold postao je prvi kritičar hrane koji je osvojio Pulitzerovu nagradu Nagrada. Među njegovim istaknutim djelima: ਊ počast mesnatoj, hladnoj patki ਊt kineski regionalni stručnjak Nanjing Kitchen.

U New Yorku se počeo pojavljivati ​​niz modernih kineskih mjesta: BaoHaus za tajvanske lepinje Xi 𠆚n Poznata hrana za Shaanxi rezance Yunnan Kitchen i Lotus Blue za domaću pileću supu Misija Kineska hrana za moderne Sečuane i Crvenu farmu  za rafinirano dim sum.  Žalili su se na klijentelu   koja je ili tražila visok nivo gostoprimstva, ili je tražila nešto novo i �gy. ”


David Chan iz LA -a jeo je u više od 6.500 kineskih restorana. (Fotografija ljubaznošću Clarissa Wei)  

Sada, Njujorčani misle da znaju pravu stvar kada je kineska hrana u pitanju. To je bila tema žestoke rasprave. Mnogi ljudi vole citirati ਏlushing, gdje postoje neki legitimni regionalni stručnjaci. ਋ut što se kvalitete tiče, Los Angeles vlada nadmoćno, bolje od Flushinga i Vancouvera.

“Vjerovatno 140 godina najbolja kineska hrana u SAD -u bila je u San Franciscu, kaže David R. Chan, advokat iz Los Angelesa i ljubitelj kineske hrane. Chan je jeo u više od 6.500 kineskih restorana od 1951. godine i bilježi svoj napredak u velikoj tabeli, bilježeći datum i adresu svojih posjeta. Chan -ovo interesovanje leži u sistematici. Treća generacija Taishanese-Amerikanca i jedan od prvih studenata upisanih na azijsko-američki program UCLA-e, Chan koristi svoju proračunsku tablicu kao objektiv za promatranje napretka kineske dijaspore u Americi. Na kraju krajeva, hrana je na vrhu kineske kulture.

Tek do kasnih##xA01980 -ih, područje zaljeva je izgubilo krunu, a sva akcija prebacila se u dolinu San Gabriel. “To je kada je kineska hrana u Los Angelesu doživjela veliki uzlet, ” kaže Chan.

Ako je New York dom najveće populacije kineskih Amerikanaca u Sjedinjenim Državama, zašto onda Los Angeles i dalje drži plašt za najbolju kinesku hranu?  Rodovnik kuhara, regionalna raznolikost i jaka lokalna zajednica hrane dio su priče. Ovdje ćemo razbiti ključne razloge zašto je SoCal daleko ispred konkurencije.


Kako je L.A. postala moćna kineska hrana

Clarissa Wei is a part of the network of food writers and bloggers formerly known as JGold Scouts, who help legendary L.A. Times critic Jonathan Gold uncover the city’s most under-the-radar restaurants. Her area of expertise is Chinese food, particularly in the San Gabriel Valley. Follow her on Twitter: @dearclarissa.

When it comes to Chinese food, the conversation in urban centers of America has long moved past chow meinਊnd into more nuanced arguments about variations of xiaolongbao. But even with cooking shows from icons Martin Yan and Ming Tsai—not to mention Julia Child’s confession that she𠆝 � perfectly happy with only Chinese food”𠅊wareness didn’t reach its smoking point until the 2000s.

In 2006, travel show hosts Anthony Bourdain and Andrew Zimmern began highlighting Chinese on Nema rezervacija i Bizarre Foods, respectively, showing folks firsthand what cuisine in China is zapravo like. In the same year, Los Angeles writer Jonathan Gold became the first food critic to win a Pulitzer Prize. Among his highlighted works:ਊ tribute to the fleshy, cold duckਊt Chinese regional specialist Nanjing Kitchen.

In New York City, a slew of trendy Chinese places began to appear: BaoHaus for Taiwanese buns Xi𠆚n Famous Foods for Shaanxi noodles Yunnan Kitchen and Lotus Blue for home-style chicken soup Mission Chinese Food for modern Sichuan and Red Farmਏor refined dim sum. They appealed to a clientele who either demanded a high level of hospitality, or were seeking out something new and �gy.”


L.A. based David Chan has eaten at more than 6,500 Chinese restaurants. (Photo courtesy Clarissa Wei) 

Now, New Yorkers think they know the real thing when it comes to Chinese food. It has been a topic of hot debate. A lot of folks like to citeਏlushing, where there are some legitimate regional specialists.਋ut when it comes to quality, it is Los Angeles that reigns supreme—yes, better than Flushing and Vancouver.

𠇏or probably 140 years, the best Chinese food in the U.S. was in San Francisco,” David R. Chan, a Los Angeles attorney and Chinese food hobbyist says. Chan has eaten at more than 6,500 Chinese restaurants since 1951 and has been documenting his progress on a massive spreadsheet, recording the date and address of his visits. Chan’s interest lies in systematics. A third-generation Taishanese-American and one of the first students enrolled at UCLA’s Asian-American program, Chan uses his spreadsheet as a lens to observe the progression of the Chinese diaspora in America. Food after all, is at the apex of Chinese culture.

It wasn’t until the late�s that the Bay Area lost its crown, and all the action shifted towards the San Gabriel Valley. “That’s when Chinese food in Los Angeles experienced a major upswing,” says Chan.

If New York is home to the largest population of Chinese-Americans in the States, why, then, does Los Angeles still hold the mantle for best Chinese food? Chef pedigree, regional diversity, and a strong local food community are part of the story. Here, we break down the key reasons why SoCal is miles ahead of the competition.


How L.A. Became A Powerhouse for Chinese Food

Clarissa Wei is a part of the network of food writers and bloggers formerly known as JGold Scouts, who help legendary L.A. Times critic Jonathan Gold uncover the city’s most under-the-radar restaurants. Her area of expertise is Chinese food, particularly in the San Gabriel Valley. Follow her on Twitter: @dearclarissa.

When it comes to Chinese food, the conversation in urban centers of America has long moved past chow meinਊnd into more nuanced arguments about variations of xiaolongbao. But even with cooking shows from icons Martin Yan and Ming Tsai—not to mention Julia Child’s confession that she𠆝 � perfectly happy with only Chinese food”𠅊wareness didn’t reach its smoking point until the 2000s.

In 2006, travel show hosts Anthony Bourdain and Andrew Zimmern began highlighting Chinese on Nema rezervacija i Bizarre Foods, respectively, showing folks firsthand what cuisine in China is zapravo like. In the same year, Los Angeles writer Jonathan Gold became the first food critic to win a Pulitzer Prize. Among his highlighted works:ਊ tribute to the fleshy, cold duckਊt Chinese regional specialist Nanjing Kitchen.

In New York City, a slew of trendy Chinese places began to appear: BaoHaus for Taiwanese buns Xi𠆚n Famous Foods for Shaanxi noodles Yunnan Kitchen and Lotus Blue for home-style chicken soup Mission Chinese Food for modern Sichuan and Red Farmਏor refined dim sum. They appealed to a clientele who either demanded a high level of hospitality, or were seeking out something new and �gy.”


L.A. based David Chan has eaten at more than 6,500 Chinese restaurants. (Photo courtesy Clarissa Wei) 

Now, New Yorkers think they know the real thing when it comes to Chinese food. It has been a topic of hot debate. A lot of folks like to citeਏlushing, where there are some legitimate regional specialists.਋ut when it comes to quality, it is Los Angeles that reigns supreme—yes, better than Flushing and Vancouver.

𠇏or probably 140 years, the best Chinese food in the U.S. was in San Francisco,” David R. Chan, a Los Angeles attorney and Chinese food hobbyist says. Chan has eaten at more than 6,500 Chinese restaurants since 1951 and has been documenting his progress on a massive spreadsheet, recording the date and address of his visits. Chan’s interest lies in systematics. A third-generation Taishanese-American and one of the first students enrolled at UCLA’s Asian-American program, Chan uses his spreadsheet as a lens to observe the progression of the Chinese diaspora in America. Food after all, is at the apex of Chinese culture.

It wasn’t until the late�s that the Bay Area lost its crown, and all the action shifted towards the San Gabriel Valley. “That’s when Chinese food in Los Angeles experienced a major upswing,” says Chan.

If New York is home to the largest population of Chinese-Americans in the States, why, then, does Los Angeles still hold the mantle for best Chinese food? Chef pedigree, regional diversity, and a strong local food community are part of the story. Here, we break down the key reasons why SoCal is miles ahead of the competition.


How L.A. Became A Powerhouse for Chinese Food

Clarissa Wei is a part of the network of food writers and bloggers formerly known as JGold Scouts, who help legendary L.A. Times critic Jonathan Gold uncover the city’s most under-the-radar restaurants. Her area of expertise is Chinese food, particularly in the San Gabriel Valley. Follow her on Twitter: @dearclarissa.

When it comes to Chinese food, the conversation in urban centers of America has long moved past chow meinਊnd into more nuanced arguments about variations of xiaolongbao. But even with cooking shows from icons Martin Yan and Ming Tsai—not to mention Julia Child’s confession that she𠆝 � perfectly happy with only Chinese food”𠅊wareness didn’t reach its smoking point until the 2000s.

In 2006, travel show hosts Anthony Bourdain and Andrew Zimmern began highlighting Chinese on Nema rezervacija i Bizarre Foods, respectively, showing folks firsthand what cuisine in China is zapravo like. In the same year, Los Angeles writer Jonathan Gold became the first food critic to win a Pulitzer Prize. Among his highlighted works:ਊ tribute to the fleshy, cold duckਊt Chinese regional specialist Nanjing Kitchen.

In New York City, a slew of trendy Chinese places began to appear: BaoHaus for Taiwanese buns Xi𠆚n Famous Foods for Shaanxi noodles Yunnan Kitchen and Lotus Blue for home-style chicken soup Mission Chinese Food for modern Sichuan and Red Farmਏor refined dim sum. They appealed to a clientele who either demanded a high level of hospitality, or were seeking out something new and �gy.”


L.A. based David Chan has eaten at more than 6,500 Chinese restaurants. (Photo courtesy Clarissa Wei) 

Now, New Yorkers think they know the real thing when it comes to Chinese food. It has been a topic of hot debate. A lot of folks like to citeਏlushing, where there are some legitimate regional specialists.਋ut when it comes to quality, it is Los Angeles that reigns supreme—yes, better than Flushing and Vancouver.

𠇏or probably 140 years, the best Chinese food in the U.S. was in San Francisco,” David R. Chan, a Los Angeles attorney and Chinese food hobbyist says. Chan has eaten at more than 6,500 Chinese restaurants since 1951 and has been documenting his progress on a massive spreadsheet, recording the date and address of his visits. Chan’s interest lies in systematics. A third-generation Taishanese-American and one of the first students enrolled at UCLA’s Asian-American program, Chan uses his spreadsheet as a lens to observe the progression of the Chinese diaspora in America. Food after all, is at the apex of Chinese culture.

It wasn’t until the late�s that the Bay Area lost its crown, and all the action shifted towards the San Gabriel Valley. “That’s when Chinese food in Los Angeles experienced a major upswing,” says Chan.

If New York is home to the largest population of Chinese-Americans in the States, why, then, does Los Angeles still hold the mantle for best Chinese food? Chef pedigree, regional diversity, and a strong local food community are part of the story. Here, we break down the key reasons why SoCal is miles ahead of the competition.


Pogledajte video: Kuvajte sa Dzajom - Sečuan piletina Miloš Živković (Novembar 2021).