Novi recepti

Anketa pokazuje dame poput momka koji poznaje svoju hranu i vino

Anketa pokazuje dame poput momka koji poznaje svoju hranu i vino

Ogromnih 72 posto ljudi koji vole hranu

Thinkstock/Brand X Pictures

Pa, dobro, pa, šta imamo ovde? Da li je dugo pitanje bez odgovora "šta žene žele" moglo biti - dahtanje! - odgovorio? Ne u potpunosti, ali možda smo korak bliže.

Vekovima su gospodu mučili nepredvidivosti žena posvuda, međutim, nedavni rezultati istraživanja mogli bi ih odvesti u određenom smjeru: hrana i vino.

Tako je momci, naučite se umjetnosti gutljaja i zalogaja jer očigledno je to ono što je većini dama privlačno ovih dana.

Djevojke, isto važi i za vas. Momci poput djevojaka znaju pričati o hrani ... i piću. Zato posjetite pivovaru ili sedam, osvježite svoje znanje o foie grasu i spremite se za druženje.

Evo statistike:

Pedeset devet posto muškaraca više je impresionirano ženom koja poznaje hranu i vino nego nekim ko može govoriti o politici, prema nedavnom istraživanju Wakefield Research za robnu marku Tabasco.

Samo 29 posto djevojaka bilo bi zarobljeno političkom zajebancijom, dok bi većini (72 posto) znanje o hrani i vinu bilo privlačnije.

Šta ti misliš? Zvuči li dobro? Koje kvalitete smatraš privlačnima u muškarcu/djevojci? Javite nam!


Guy Fieri priznaje da ne voli uvijek hranu koju jede Diners, Drive Ins i Ronjenje

Zvijezda Food Network otvorila je svoja iskustva tokom snimanja emisije tokom nedavnog podcasta sa Milijarde tvorac Brian Koppelman.

“To ’ je najudaljenije od onoga što jesam, ” zvijezda Food Network -a je rekla Milijarde kreator Brian Koppelman u nedavnoj epizodi svog podcasta. “I ’m označivač hrane. Ja ’m donosim najveće hitove. ”

Iako je Fieri rekao Koppelmanu da ne želi donijeti nikakvu negativnu energiju na stol, također je priznao da ne voli uvijek jela kojima se hrani##x2019 Diners, Drive Ins i Ronjenje, kako je Eater prvi izvijestio. Koppelman je istaknuo da strastveni gledatelji emisije mogu razlikovati kada je Fieri zadivljena jelom i kada ne.

“I ’m ne prodajući vam vreću pasulja, dušo, rekla je ” Fieri, dodajući da se kuhari koji su godinama gledali emisiju često pitaju sviđa li mu se nešto na osnovu njegove reakcije. “We ’ idemo u reklame, a oni ’ll će ići, ‘Pa, je li vam se to svidjelo? ’ I ja ’m kao, ‘m da, ‘m da, bilo je dobro. ’ I oni će ’ll ići, & #x2018Pa niste ’li otišli, kao, ‘Ovo je promašeno! ’ I ja ’m kao, ‘Pa, bilo je dobro. ’ ”

“I ’m mi se sviđa, ‘Nemojte se#vrijeđati, & apos ” Fieri je dodana. “I mi se ne sviđa svaka pjesma koja se nalazi na albumu Rolling Stonesa. Postoje oni koji vam se sviđaju. ”

The Guy ’s Games domaćin je također podijelio vlastita iskustva s dobivanjem negativnih povratnih informacija, uključujući Pete Wells ’ slavnog New York Times kritika s nula zvjezdica za sada zatvorenu Guy ’s American Kitchen & amp Bar na Times Squareu.

“Povreduje moja osjećanja ako mi neko kaže da mu se ne sviđaju#cipele,#rekla je Fieri. “Znate, ja sam##x2019m osoba. Mislim ja i#x2019m tvrd, ali neću nikoga zajebati i#x2014 reći da nemamo osjećanja. Moramo proći kroz ključna životna vremena i ne dopustiti im da nas učvrste u ovoj katakombi koja nas definira, a to me ni u kom slučaju neće definirati. ”

Želite vrhunsko jelo na najnovijim vijestima o hrani slavnih osoba, plus ekskluzivne recepte, video zapise i još mnogo toga? Kliknite ovdje da se pretplatite na bilten People Food.

POVEZANI VIDEO: Moja priča o hrani: Guy Fieri

Iako je Fierijeva mantra širenje pozitivnosti, a njegov primarni posao je istaknuti najpoznatija jela u restoranu, rekao je da ponekad kuhari traže savjet o tome kako bi mogli poboljšati —i često, to je u malim detaljima. Na primjer, Fieri je rekla Koppelmanu da je čest problem to što ljudi ne drže svoju lepinju. Kaže im: “Vi ste obavili sav ovaj posao. Imate svježu, lokalnu govedinu. Povrće ste sami uzgajali. Pravite ove fantastične aiole, rekla je Fieri. 𠇊i onda ga pljusnete po lepinji iz plastične vrećice i niste##x2019 tostirali? Niste ga maslirali? Morate mu dati tretman. ’

No, umjesto da samo savjetuje kuhare, Fieri ima više praktičnog pristupa i zapravo s njima kuha jelo, ili u ovom slučaju daje lepinji malo ljubavi.

“I ’m nisam tu da im kažem kako da promijene restoran. To nije moj posao, rekla je Fieri. “To nije moja#emisija. Ali ako ikad pitaju, uvijek im želim ponuditi savjet ako mogu i pomoći im. Mislim, dok svi radimo kao kuhari, svi podržavamo jedni druge i svi pokušavamo pomoći jedni drugima u rastu. ”


Gdje se sada nalaze vaše omiljene zvijezde prehrambene mreže?

Mreža hrane stoji iza nekih od najvećih kuhara i carstava hrane koja postoje, od Rachael Ray do Guya Fierija. Iskreno, teško je sjetiti se vremena prije nego što su ove ličnosti bile tako važan dio scene hrane. Ali, kao i svi drugi, i oni su morali napredovati. Osvrnite se na sve svoje omiljene zvijezde Food Network -a, nekad i sada.

Nakon što je studirao kulinarsku umjetnost na Univerzitetu Johnson & amp Wales u Providenceu, Rhode Island, Aar & oacuten je kasnih 90 -ih i 2000 -ih proveo u navigaciji restoranskom industrijom po cijeloj zemlji. Debitirao je u Food Network -u u epizodi Povratak s Bobbyjem Flayem u 2007. Odatle je prešao na Isjeckan, Sjeckani mlađi, Iron Chef America, i više.

Aar & oacuten je trenutno sudac u Fox's -u MasterChef i MasterChef Junior. On je također suvlasnik meksičkog restorana Johnny S & aacutenchez u New Orleansu i upravo je objavio svoje memoare, Odakle dolazim: Životne lekcije latino kuvara.

Prije nego što je Barefoot Contessa bila čak i mala, specijalizirana trgovina hranom na Long Islandu, Ina Garten je radila na politici nuklearne energije u Bijeloj kući iz doba Cartera. Njezin prelazak s rada na politici na vlasnika trgovine doveo bi do dugačke liste kuharica, koja je prva objavljena 1999. Također je započela s linijom proizvoda Bosefoot Contessa Pantry.

Danas, Ina i dalje glumi Barefoot Contessa, čija je premijera bila 2002. godine. Ina često poziva slavne osobe (poput super obožavateljice Jennifer Garner) da joj se pridruže na blagdanskim specijalitetima u emisiji. Čak i sa svojim ogromnim uspjehom, i dalje najviše voli kuhati za svog supruga Jefferyja.

Gaj je zasigurno dodao začin koji je nedostajao Mreži hrane kada je osvojio drugu sezonu Zvijezda sljedeće prehrambene mreže 2006. godine. Nakon toga, Guy je priredio niz emisija, uključujući Guy's Big Bite i mijenjanje igre Diners, Drive-Ins i Ronjenja.

Između fraza i ekscentričnog stila, Guy je brzo postao stalni dio mreže. Danas on drži tvrđavu Guy's Grocery Games, gradeći svoje carstvo Flavortown od 16 različitih restorana i uživajući u životu sa suprugom i djecom u Santa Rosi, CA, kao i diljem SAD -a u Guyevo porodično putovanje.

Možda se sjećate Aartija kao pobjednika šeste sezone Zvijezda sljedeće prehrambene mreže 2011. Ta kruna rezultirala je njenom vlastitom emisijom, Aarti Party, koji je trajao tri sezone i fokusiran je na kuhinju inspirisanu Indijom.

Nakon što je njen šou završio, Aarti je pripala uloga sudije Guy's Grocery Games. Ona takođe vodi svoj blog o kuvanju, Aarti Paarti, i servirala je svoju kuvarsku knjigu, Aarti Paarti: Američka kuhinja s indijskom dušom.

Pre nego što glumite Restoran: Impossible & mdashkoja je debitirala na Food Network -u 2011. i poslužila nam pet godina i 13 sezona ukusne drame & mdashRobert služio u Kraljevskoj mornarici, čiji je domaćin Najgori kuhari u Americi, i ugošćen Večera: Nemoguća od 2007. do 2010. godine.

Kuhar je 2016. godine prešao na dnevnu televiziju, domaćinstvo Show Robert Irvine dve sezone. Nakon tri godine pauze od Restoran: nemoguće, kuhar mu se vratio 2019. s dvije nove sezone, a trenutno snima 16. sezonu.

Nakon što je upao na scenu restorana New Yorka kasnih devedesetih s nekoliko uspješnih restoranskih poduhvata, bilo je samo pitanje vremena kada će Donatella napraviti sljedeći korak do svjetske dominacije u hrani. Za nju je to značilo prihvaćanje uloge sudije Iron Chef America: Serija od 2005. do 2014. godine i Iron Chef America Countdown u 2012.

Donatella je godinama dijelila svoje vještine s brojnim jutarnjim emisijama i objavila kuharicu, Donatella Cooks: Jednostavna hrana, glamurozna, 2010. Dok je vodila svoj restoran Prova Pizzabar u New Yorku, dočekala je blizance 2018. godine.

Zahvaljujući svom relativnom i vrlo uspješnom ličnom blogu, The Pioneer Woman, Reeina karijera već je cvjetala kada je debitirala u emisiji Food Network Žena pionirka u 2011.

Otkako se pridružila Food mreži, Ree je objavila četiri kuharice, časopis, otvorila trgovinu u svom rodnom gradu Pawhuski u Oklahomi, pokrenula kolekciju Walmart kuhinjskih proizvoda i postala prava Barbie lutka. I sve je to učinila držeći korak sa svojim mužem (zvanim Marlboro Man) i četvero djece koja žive i rade na svom porodičnom ranču za stoku.

Slastičar Duff Goldman iz kutije pokazao je svoje talente As od torti, koji je otišao iza kulisa njegove pekare u Baltimoru, Charm City Cakes. Od svog prikazivanja od 2006. do 2011., Duff je glumio u drugoj emisiji, Duff do zore, otvorio je radnju u Los Angelesu, napisao knjigu sa svojim bratom, smršavio i naučio Delish kako napraviti najbolje čokoladne kolačiće svih vremena.

Duff se i dalje pojavljuje na nekoliko emisija Food Network, poput Buddy vs. Duff, ali nedavno je sretno oženjeni kuhar vrijedno radio sa svojom radnjom za ukrašavanje poslastica, a mi iskreno jedva čekamo vidjeti koje će slatke stvari sljedeće pripremiti.

Rachael je počela podučavati svoje sada već ikonične 30-minutne obroke u segmentima za svoje lokalne vijesti. Nije prošlo mnogo vremena kad su njezina šarena ličnost i ukusni recepti zapeli za oko Food Network -u, što je dovelo do nekoliko emisija, počevši od 40 USD dnevno davne 2002.

Osim svojih linija kuhinja i prehrambenih proizvoda, kuharica i časopisa, Rachael je 2019. obnovila dvije emisije. CBS donosi njen talk show Rachel Ray vratila se u 14. sezonu, dok Food Network oživljava segment koji ju je proslavio, 30 -minutni obroci, kao digitalna serija.

Jeff Mauro zna sendviče. Kao klinac, "Kralj sendviča" počeo je pakovati vlastite sastojke za ručak i sastavljati svoje sendviče u školi kako bi osigurao savršenstvo. Nakon pobjede u sezoni 7 Food Network Star 2011. godine, održao je redovnu svirku sa vlastitom predstavom, Kralj sendviča.

Jeff sada vodi Kuhinja zajedno s drugim zvijezdama Food Network -a, poput Katie Lee i Geoffrey Zakarian, i čest je gost sudija u drugim emisijama poput Isjeckan. Svoje korijene čuva u rodnom Chicagu, gdje ima ruku u vođenju lanca BBQ Pork and Mindy's.

Nakon kulinarske škole, Emeril je otvorio svoj prvi restoran u New Orleansu, naslanjajući se na svoj jedinstveni stil kajunske i kreolske kuhinje u susretu s američkom kuhinjom. Početkom devedesetih pristupila mu je Food Network i na kraju je glumio u dvije emisije, Emeril's Essence i Emeril Uživo. Brzo je postao jedna od najvećih ličnosti mreže devedesetih i ranih 2000 -ih, lansirajući liniju proizvoda i više restorana.


Vazduh tamo gore

Tom Colicchio o tome zašto je Hung bio bolji od Caseyja i Dalea.

Evo nas, dame i gospodo. Poslednji trenutak. I kakav je to bio trenutak.

Napravili smo nekoliko promjena u uobičajenom formatu finala. Kao prvo, odlučili smo da će se kursevi svakog kuhara služiti jedan pored drugog radi lakšeg poređenja, a ne uzastopno. Mislio sam da je ovo dobra ideja - jesti tri obroka, jedan za drugim, dugo je i naporno, pretvarajući nešto što bi trebalo biti uzbudljivo u naporan maraton. Također se osjećalo poštenije - na ovaj način sudije bi bile u jednakim fazama gladi i sitosti dok smo prilazili hrani svakog kuhara. Drugo, pozvali smo Briana da sjedne na našu degustaciju. Ovo je manje bila promjena politike, a više zato što je siromah ostao nasukan barem još jedan dan u Aspenu. Poziv da mu se pridruži činilo se kao ispravna stvar.

Treće, pozvali smo tri slavna kuhara da služe kao kuvari kuhinje našim konkurentima na njihov važan prvi dan priprema. To im je dalo prednost (besprijekorne pripremne vještine od vrhunskog profesionalca), ali ih je i uplašilo. Prije dva mjeseca Casey, Hung i Dale bi bili zastrašeni samo da bi upoznali Rocco DiSpirito, Todd English i Michelle Bernstein, sad su morali ogoliti svoje jelovnike ovoj trojici, pokušavajući ne analizirati svaki njihov izraz (je li to bilo podignuta obrva? Trzanje?), a zatim zaobići neugodnu liniju između autoritativnog vođe i upečatljivog učenika. Nije tako lako kao što mislite.

Pravila su bila jasna Rocco, Michelle i Todd nisu smjeli davati prijedloge ili davati ideje. Bili su tu da odrade grubi posao pripreme za odličan obrok, i to su i učinili. Mogao sam reći da su uživali kad se kuhar javi bolestan, povremeno skočim na red i radim rame uz rame sa svojim kuharima. Dobijam veliko zadovoljstvo fizičkom mehanikom kuhanja - osjećajem drške noža, zvukom hrane koja udara u tavu - i povremeno je dobar osjećaj da se odreknem kreativne uloge i jednostavno radim. Kad god to učinim, odlazim iscrpljen na kraju noći, ali nekako osvježen.

Dale, Casey i Hung predstavljeni su s nevjerojatnom paletom svježih sezonskih proizvoda, ribe i mesa, od kojih mogu stvoriti svoj jelovnik. Odmah sam bio srećan što sam video kako naši finalisti posežu i degustiraju. Našoj publici bi moglo izgledati čudno vidjeti kuhare kako kušaju sirove sastojke, ali ovo troje je dovoljno iskusno da zna da samo zato što nešto izgleda dobro, ne znači da je i dobrog okusa. Nažalost, nitko od njih nije bio u potpunosti spreman za učinke visine na kuhanje na većim nadmorskim visinama, pad tlaka zraka uzrokuje da voda i druge tekućine ključaju na nižim temperaturama. Kuhanje hrane može potrajati duže jer se zapravo kuha na "nižoj" temperaturi nego što bi se činilo. Ovo također postaje faktor u pecivu (koje može narasti prebrzo zbog nižeg tlaka) ili pečenju. Gledajući kako ova trojica vrše potrebna prilagođavanja potvrdilo mi je da imamo posla s tri prava kuhara.

Kao da zrak tamo nije bio dovoljan izazov, drugog dana smo obavijestili kuvare da će biti odgovorni za četvrti kurs trenutka. Sada je kuharima očito trebao drugi par ruku, a dobili su ih kad su se Howie, C.J. i Sara vratili da služe kao kuhari-sous. Bio sam zadovoljan što sam vidio kako sva tri doprvaka (kako ću ih nazvati) uranjaju s milošću i energijom. Jedna stvar koja je istaknula ovosezonske kuhare je njihova ukupna profesionalnost i karakter. Uprkos povremenim trvenjama između ličnosti, ovi su se kuhari pokazali da hranu i kuhanje shvaćaju ozbiljno. Nisu bili voljni uprskati - i omalovažiti se - sa smicalicama poput pijanstva ili kašnjenja u noć, i bio sam im zahvalan na tome.


O hrani: S obzirom da smo svako jelo probali jedno pored drugog, razložit ću ga na taj način. Hung je započeo sofisticiranim obratom "ribe i čipsa" - tanke kriške sirovog hamačija sa prženim krompirom i vinaigretom od maslinovog ulja od paradajza. Okusi su bili čisti i skladni, a jelo prelijepo. Manja zamjerka bila je u tome što je mogla upotrijebiti dodir kiseline da uravnoteži bogatu, masnu ribu, ali sveukupno njezino odsustvo nije ozbiljno ugrozilo jelo. Dale nam je dao mousse od foie grasa sa sirovom repom i breskvama, u grastriku od ras el hanout (marokanska mješavina začina za koju se priča da sadrži španjolsku muhu). Okusi na jelu bili su dobri, ali mousse je bio težak i bilo ga je puno, bez teksturnih komponenti s kojima bi se mogao pojesti - čak bi i jednostavne prepečenice mogle poslužiti. Caseyino prvo jelo, duet s kapicom i foie gras, bilo je prelijepo obloženo, ali snažan, riblji okus ikre lososa nadjačao je nježnu slatkoću ljuske s mirisom cimeta, i nije učinio apsolutno ništa za foie gras. Prvo kolo: Hung.

Drugo je Hangovo jelo bilo škampi s palminim šećerom i salatom od krastavaca, završeno kokosovom pjenom. Našao sam ga maštovitim i dobro pripremljenim, a kokos je jelu dao jetak neobične ličnosti. Daleovo drugo jelo bila je savršeno ispečena kapica s portulakom, grožđem i razigranim prskanjem smrznutog kukuruza. Bilo je ukusno za lizanje-najbolje jelo u obroku do tada, a još impresivnije što je Daleov neplanirani kurs iznenađenja izvlačenja iz zraka. Caseyino drugo jelo bila je jumbo kozica sa sakeom na hrskavoj torti od pirinča s juhom od juhe i čorbom od jastoga. Jelo je bilo zauzeto - bilo je teško znati gdje usmjeriti našu pažnju - i Casey je još jednom prelio jelo mrvicom kavijara. To me iznenadilo - svakako, koristila je drugačiju vrstu ikre nego u prethodnom jelu, ali "dovršavajući" oba jela s hrpom ribljih jaja, ponavljala se, i to nije bilo dobro. Drugo kolo: Dale.

Za svoje treće jelo Hung nam je dao patku sous vide s raguom od gljiva i umakom od tartufa. Patka je bila suptilan, ali nepogrešiv znak njegovog azijskog korijena, a okusi su bili izvanredni. Uravnoteženo. Nuanced. Harmonično. Kad je Todd opisao jelo kao Michelin s 3 zvjezdice, morao sam se složiti s tim. Po mom mišljenju, ovo jelo je bilo gore na mojoj ličnoj listi najboljih kuvara, zajedno sa Tiffanyjevim nevjerovatnim rižotom od artičoka iz prve sezone.

Nakon jela s ljuskom, Daleov jastog s njokima od bosiljka, gljivama, kukuruzom i curry jusom bilo je veliko razočaranje. Jastog je bio prepečen, a njoki su bili olovni i nespretni. Što je najgore, curry je nadvladao sve ostale okuse na tanjuru, čineći jelo razočaravajuće notom. Casey nam je dao hrskavi svinjski trbuh s izdancima graška, pečenom breskvom i kremom od kardamoma. Svinjetina je bila užasno prepečena. Casey bi bilo mnogo bolje da dan prije toga polako pirja svinjski trbuh (umjesto u pojedinačnim porcijama), a zatim da se ohladi preko noći u svojoj tekućini, kako bi se sokovi mogli apsorbirati. Sljedećeg dana mogla je narezati hladnu svinjetinu na porcije i zatim je polako zagrijati na temperaturu prije posluživanja. Tokom mog kuhinjskog pregleda ranije tog dana, primijetio sam da je Casey imala svinjski trbuh u pećnici prije vremena. Kao što svi znate, nije mi dopušteno davati savjete, i iskreno, ovo je najteži dio posla - to se kosi sa mojim treninzima i instinktom. Umjesto toga, kuharima postavljam sugestivna pitanja - koliko dugo će svinjski trbuh biti u pećnici? - i nadam se da će shvatiti ono što govorim. Casey je bila previše zaposlena i zbunjena da shvati moje meta-značenje i nažalost je desetkovala svinjski trbuh. Treće kolo: Hung.

Daleov četvrti kurs bio je odličan. Kad mu jagnje nije nadmašilo visinu, napravio je brzu i briljantnu prilagodbu i umjesto toga poširao u pačjoj masti. Služio je janjetinu s dekonstruiranim "ratatouilleom" od bijelih inćuna, patlidžana, češnjaka i čeri paradajza. Nekako, okusi su bili neočekivani, ali lijepo neizbježni, kao da su trebali ići zajedno. Sudije su bile oduševljene saznanjem da Dale nikada prije nije jeo-to mu je bilo prvo, te je pokazao maštu i sigurnu tehniku. Zakucavanje. Caseyin četvrti tečaj "iznenađenja" bio je pečena pečenica s krumpirom, gljivama lisičarkama, blitvom i pireom od peršina. Sveukupno dobro jelo, i najbolje od onih koje nam je Casey poslužio tog dana, ali okusi su izblijedjeli pored Daleove avanturističnije janjetine. Hung nam je dao čokoladni kolač s malinama, što je ujedno bio i njegov kurs "iznenađenja", i iako s kolačem nije bilo apsolutno ništa loše, nakon uzbuđenja i inventivnosti njegova tri prethodna jela, činilo se da je to grubo. Četvrti kurs otišao je do Dalea.

Dakle, tu smo bili - Dale i Hung imali su vrat i vrat sa po dva kursa po komadu. A gdje je to ostavilo Caseyja? Nažalost, Caseyino kuhanje u ovoj posljednjoj, mukotrpnoj rundi nije bilo na nivou hrane zbog koje je posljednjih sedmica postala tako ozbiljna kandidatkinja. Casey je metodičan kuhar, ozbiljan planer koji unaprijed razrađuje svaki detalj svog menija - okus, teksture i boje - olovkom i papirom. Da smo kuharima dali četiri sata za planiranje, Casey bi se možda pokazao kao najbolji. Okolnosti su, međutim, zahtijevale više spontanosti, što jednostavno nije Caseyjeva jača strana. Sudije su sada bile suočene s odlukom između Dalea i Hunga. S dvije pobjede po komadu, pobliže smo pogledali njihova najgora jela. Iskreno, Hung -ovo "najgore" jelo (ako ga se tako može nazvati) uopće nije bilo loše, samo je bilo sigurno. Daleovo najgore jelo bilo je prilično katastrofalno (jedan zalogaj je bio moja granica) otkrivajući Daleov potencijal nedosljednosti. I tako, pobjedu smo odnijeli Hungu. I evo ga.

Mnogi mladi kuhari vide svoje školovanje kao priliku da se odmaknu od svog porijekla i nastave, tabula rasa, prema kulinarskim idealima koje su obožavali izdaleka. Pritom mogu zaraditi ocjene za znanje, ali često mogu izostaviti važne elemente sebe sa slike. Znam to, jer sam to sam uradio. Odrastao sam u italijanskoj porodici radničke klase u kojoj je izgledalo da svaka odrasla osoba-moji roditelji, njihovi roditelji, sve tetke i ujaci-mogu kuhati. Bio sam svjedok njihovog pristupa hrani, znanja koje su naslijedili gledajući vlastite roditelje i djedove i bake, koji datiraju iz stare zemlje. Jednom kada sam počeo da radim kao kuvar, naporno sam radio da bih naučio klasičnu francusku tehniku ​​i završio dve faze (radni vežbe dok učite) u slavnim francuskim kuhinjama.

Voila! Sada sam kuvao francusku hranu. Ali postepeno, dok sam krenuo da uspostavim svoj identitet kuhara, moje se porijeklo uvuklo, gotovo uprkos sebi. Na kraju sam ovo shvatio kao dobru stvar. To je učinilo moju hranu više opremljenom i nijansiranom. To me je učinilo još većim. Nakon što sam dopustio utjecaj svoje porodice, otvorio mi se prostor da dozvolim da sva moja iskustva - posebno putovanja - utječu na kreativni proces: Dva kulinarska putovanja u Japan otvorila su mi oči za izvanredno nepce sirove ribe i (tko zna? ) ručno izrađen tofu. Putovanje na sjever Španije, gdje sam s mastilom od sipe udahnuo tanjure katalonskih lignji i riže, inspiriralo je jelo raviole sa mastilom od sipe. Oženio sam se na farmi ovaca u Marthinom vinogradu i iznova se zaljubio u janjetinu. Jelo od pečenog bakalara pojačao je bič od bakalara, inspirisan nevjerojatnom bakalom moje bake. Drugim riječima, čini se da moje porijeklo, moje životno iskustvo-čak i moje svakodnevno-pronalazi svoj put u mojoj hrani, i mislim da je moje kuhanje bolje za to.

Hung je ljubitelj ogromne, opipljive strasti prema hrani. Upijao je lekcije klasične tehnike i radosno ih iznosio na tanjir tokom svih nedelja takmičenja. I dok je njegovo iskustvo kuhanja bilo jasno evidentno, do sada ostala iskustva nisu. Hung dolazi iz drevne i impresivne kulinarske tradicije. Odrastao je okružen vrijednim kuharima i nemoguće mi je vjerovati da je sve izbrisano klasičnim treninzima. Kad sam prošle sedmice razgovarao s Hungom za sudijskim stolom, nisam ga tražio da počne posluživati ​​pho ili bahn canh u glinenoj posudi. Ali ja sam htio da se na tanjuru pojavi dubina naslijeđa njegove porodice i njegova jedinstvena, neobična ličnost. Zbog nedostatka bolje riječi, nazvao sam je duša. Dobra vijest je da je Hung slušao. On sam zna razliku između odličnog tehničkog kuhara i odličnog kuhara. On štuje majstore poput Tablinog Floyda Cardoza - čiji se klasični Les Roches trening u Švicarskoj neprimjetno udaje sa svojim korijenima iz Bombaja, ili velikog Daniela Bouluda, čije se rustikalno lyonaško djetinjstvo pokazuje kroz njegov elegantni jelovnik - smatra se oličenjem njujorške visoke kuhinje. Niko nikada ne bi optužio Daniela da kuha bez duše. Hung je to shvatio, i nadam se da je ovaj posljednji izazov za njega kao kuhara bio prekretnica - vrijeme i mjesto u kojem je Hung konačno sebi dao dozvolu da uđe u svoju hranu.

A šta je s Caseyjem i Daleom? Ne pretjerujem kada kažem da je Dale zablistao nakon predstave. Možda nije osvojio titulu, ali je stekao nešto beskrajno važnije - obnovljen osjećaj za sebe kao kuhara. Nakon što se povukao na mračno mjesto godinu i pol dana, Dale je pokazao nama i sebi da ima sve što je potrebno da prevaziđe zamke ovog živahnog posla. Dale se vratio i pazi, svijete. I Casey. Iskreno mogu reći da je vibracija podrške među ovosezonskim kuharima u velikoj mjeri bila funkcija Caseyine vlastite topline i humanosti. To je podiglo cijelo takmičenje. Ona je osoba sa istinskim talentom, ljubaznošću i integritetom. To što smo je večeras oštro osudili bio je dokaz da smo je dovoljno poštovali da je ocijenimo o njenom kuhanju i samome kuhanju. Hung ove sezone nije osvojio toliko prijatelja jer je, suprotno umornom stereotipu, odbio svirati krotko i lagano okretati svoje darove. Bio je neustrašivo glasan o svojoj želji za pobjedom. Iskreno, tek kad se mladi, talentirani kuhar poput Hung osvrne oko sebe i vidi da zrak "tamo gore" na A-listi nije više posvećen nego bilo gdje drugdje-da su uz naporan rad i strast imali s pravom na uspjeh kao i svi slavni kuhari - da imaju pravo na to.

Hung vjeruje u to, a samim time i ja. Hvala što ste gledali i, kao i uvijek, što ste nam se javili. Tom.


Porodica prave hrane: zdrava je postala nova norma

Brzo naprijed u 2013. i neka se sretnu s njim#8217:

  • kompjuterski programer (Nauka/Matematika, koliko god dolazili lijevog mozga)
  • čovek od vere
  • Pacijent sa Crohnovom bolešću, otprilike 5 10 godina nakon operacije uklanjanja dijela crijeva, bez simptoma jer se obavezao da će izbjegavati lijekove što je više moguće za rijetke simptome (za više zdravstvenih detalja pročitajte prilično zastrašujuću priču o njegovoj porodičnoj istoriji srca bolest i pronalaženje “novog normalnog ” od Crohna ’s i više)
  • vjerojatno osjetljiv na gluten (jede 95% bezglutensku dijetu i zna zašto) s vremena na vrijeme eliminira planove obroka, započinjući ovim visoko učinkovitim eksperimentom u prehrani koji je iskorijenio njegovu Crohnovu pojavu, što se prvi put nedvosmisleno pokazalo njega, da je naša prehrana pozitivno utjecala na njegov život
  • izvanredan ljubitelj lazanje (nikad ne dovodi u pitanje šta je naručio u Olive Gardenu), ali mu nedostaju njegove omiljene. Olive Garden? Vjerovatno piletina, salata, bez štapića
  • redovna pića gaziranih pića nisu#8217t pili sok u skoro godinu dana
  • strastveni žderač žitarica (dvije zdjele za doručak, obrano mlijeko, poznato je da će uzeti drugu zdjelu za užinu) koje će vjerovatno sam sebi pripremiti jaja za doručak ako je sam strastveni natopljeni ovseni jelac sa punomasnim sirovim mlijekom, grožđicama i stevijom (pročitajte o steviji &# 8217s za zdravlje.)
  • hokejaš na koturaljkama (jednom sedmično)
  • vježbač sa prekidima (vidi gore, plus ako su mu prijatelji bili u blizini da podignu tegove, možda jednom mjesečno) radi 3-5x sedmično, P90X, Insanity, pretrčao je polumaraton prošle jeseni
  • doting otac prilagođavajući se na roditeljstvo dvoje troje djece
  • 20 kilograma lakši

Razmišljanja o hrani i prehrani? Čini me ponosnim kad iznese neke činjenice o osjetljivosti na gluten i zašto toliko-toliko treba rezati žitarice da vidi što se događa, pokazuje gađenje prema ljudima koji jedu bezvrijedno ili vjeruje da vas masti ne debljaju. Postoje slučajevi kada dvostruko uzmem i kažem: “ Znaš li to? Nisam mislio da ste slušali ... ”

On jede i ribu, kad poslužim malo lososa s njegovim začinjenim začinima za ribu.

2012. godine otišao je na službeno putovanje u vrijeme bez žita i gotovo uopće nije jeo vani- u svojoj sobi je skuvao slaninu i jaja, isekao voćnu salatu i kupio jogurt. Uspio je ostati bez žita cijelu sedmicu. Čovjek koji je bio na početku putovanja ne bi prepoznao tog čovjeka (i vjerovatno bi pomislio da je skinuo svoju klackalicu).

Kad sam pitala muža koja je strategija da ga povuče sa sebe sa rokera, rekao je, “Bilo je postupno. Mislim da je to bio trik - to je kao ona priča o žabi. ”


75 osnovnih restorana glavnog grada

14 od 114 Kupi fotografiju američko
Kuhinja i bar pored vrata. 51 Front St., Ballston Spa. 518-309-3249. eatdinnernextdoor.com. Na fotografiji: Pečeni losos u kuhinji i baru Next Door. John Carl D'Annibale/518Life Prikaži više Prikaži manje

16 od 114 američko
Peckova arkada. 217 Broadway, Troy. 518-326-3450. pecksarcade.com. Karfiol na žaru sa umućenom fetom, pistaćima i čermulom u Peckovoj arkadi. Prikaži više Prikaži manje

17 od 114 Kupi fotografiju američko

19 od 114 Kupi fotografiju američko
Žudite za hamburgerima i pojačalom Fro-Yo. 271 Western Ave., Albany, 518-650-6463, cravealbany.com. Na fotografiji: Sorta Torta Burger je sjemenke kima sa korom avokada, kotija sira, prženog jalapena, ukiseljenog luka, cilantro i namaza od crnog pasulja. Cindy Schultz Prikaži više Prikaži manje

20 od 114 Kupi fotografiju američko

22 od 114 američko
Bunar koji želi. 745 Saratoga Road, Wilton. 518-584-7640. wishingwellrestaurant.com. Na fotografiji: Escargot s tostom od češnjaka u The Wishing Well. Cindy Schultz Prikaži više Prikaži manje

23 od 114 Kupi fotografiju američko
Jumpin 'Jacks Charcoal Pit i Drive-In. Schonowee Ave. 5, Škotska. 518-393-6101. jumpinjacksdriveinc.com. Lori Van Buren/Albany Times Union Prikaži više Prikaži manje

25 od 114 američko
Morrette's King Steak House. 1126 Erie Blvd., Schenectady. 518-370-0555. Na fotografiji: Sendvič od bifteka u "Philly" stilu "King". LUANNE M. FERRIS/TIMES UNION Prikaži više Prikaži manje

26 od 114 američko
Sperry's Restaurant. 30 1/2 Caroline St., Saratoga Springs. 518-584-9618. sperrysrestaurant.com. Pečeni atlantski losos sa toplim citrusnim vinaigretom u Sperryju u Saratoga Springsu. Prikaži više Prikaži manje

28 od 114 Kupi fotografiju Ćevabdžinica
Black & amp Blue Steak & amp Crab. 1470 Western Ave., Albany. 518-313-7388. blackandbluesteakandcrab.com/albany. Na fotografiji: Koštane kaubojske ribeye i noge aljaških kraljevskih rakova u Black & amp Blue Steak and Crab. Lori Van Buren Prikaži više Prikaži manje

29 od 114 Kupi fotografiju Ćevabdžinica
The Cock n 'Bull. 5342 Parkis Mills Road, Galway. 518-882-6962. thecocknbull.com. Na fotografiji: Bull Burger, lokalna govedina sa farme Anderson i domaći kiseli krastavci u restoranu The Cock 'n Bull. John Carl D'Annibale Prikaži više Prikaži manje

31 od 114 Ćevabdžinica
Angelov 677 Prime. 677 Broadway, Albany. 518-427-7463. 677prime.com. Na fotografiji: Predjelo od hobotnice na Angelovom 677 Prime. Prikaži više Prikaži manje

32 od 114 Kupi fotografiju Ćevabdžinica
Bears 'Steakhouse. 8254 Duanesburg Road, Duanesburg. 518-895-2509. Na fotografiji: Originalni Medvjeđi Delmonico odrezak. Cindy Schultz Prikaži više Prikaži manje

34 od 114 Kupi fotografiju Azijski
Ala Shanghai Chinese Cuisine. 468 Troy-Schenectady Road, Latham. 518-783-8188. alashanghai.net. Na fotografiji: Tong-po svinjetina. Lori Van Buren Prikaži više Prikaži manje

35 od 114 Kupi fotografiju Azijski
Celadon Thai. 461 Troy-Schenectady Road, Latham. 518-389-6190. celadonthairestaurant.com. Na fotografiji: Plodovi mora tom kha (kokosova supa) na Celadon Thai. Lori Van Buren Prikaži više Prikaži manje

37 od 114 Azijski
Fairy Sichuan. 299 Central Ave., Albany. 518-426-1585. fairy-sichuan-cuisine.business.site. Pod uslovom Prikaži više Prikaži manje

38 od 114 Azijski
Sunhee's Farm and Kitchen. 95-97 Ferry St., Troy. 518-274-3413. sunhees.com. Na fotografiji: Kimchi pržena pirinač. Prikaži više Prikaži manje

40 od ​​114 Kupi fotografiju Azijski
Tanpopo Ramen and Sake Bar. 893 Broadway (in the former Miss Albany Diner), Albany. 518-451-9868. tanpopoalbany.com. In photo: Vegetable ramen. Cindy Schultz Show More Show Less

41 of 114 Buy Photo Azijski
Tapasia. 227 Lark St., Albany. 518-431-8818. tapasiaonlark.co­m. In photo: Spicy chicken katsu at TapAsia. John Carl D'Annibale Show More Show Less

43 of 114 Buy Photo Azijski
Hu's House. 1619 Central Ave., Colonie. 518-313-7090. hushouse.net. In photo: Crab pork juicy bun dish at Hu's House. PAUL BUCKOWSKI Show More Show Less

44 of 114 Buy Photo Azijski
Shu Chinese. 2050 Western Ave., Guilderland. 518-389-6235, shualbany.com. Kung pao chicken at Shu Chinese. Lori Van Buren Show More Show Less

46 of 114 Azijski
Shining Rainbow. 209 Central Ave., Albany. 518-396-3881. shiningrainbowny.com. In photo: Oysters for dunking in the Hot Pot.
LMF/ALBANY TIMES UNION Show More Show Less

47 of 114 Buy Photo Azijski
Hong Kong Bakery & Bistro. 8 Wolf Road, Colonie. 518-431-6520. hkbakerybistro.us. In photo: Red lotus with duck egg yolk mooncake at Hong Kong Bakery. John Carl D'Annibale Show More Show Less

49 of 114 Buy Photo Azijski

50 of 114 Buy Photo Francuski
Chez Nous. 707 Union St., Schenectady. 518-344-6393. cheznousschenectady.­com. In photo: Côte de porc grillée. Cindy Schultz Show More Show Less

52 of 114 Buy Photo Francuski
Mouzon House. 1 York St. (off High Rock Park), Saratoga Springs. 518-226-0014. mouzonhouse.net. In photo: Beignets at Mouzon House. Michael P. Farrell Show More Show Less

53 of 114 Buy Photo Indian-Pakistani
Karavalli. 9 Johnson Road, Latham. 518-785-7600. karavalli.com. In photo: Masala Dosai. Lori Van Buren Show More Show Less

55 of 114 Buy Photo Indian-Pakistani
Kabab Masala. 1683 Route 9, Clifton Park. 518-280-3024, kababmasala.com. In photo: Chicken tikka masala. Cindy Schultz Show More Show Less

56 of 114 Buy Photo Indian-Pakistani

58 of 114 Buy Photo Međunarodni

59 of 114 Buy Photo Međunarodni

61 of 114 Buy Photo Međunarodni
New World Bistro Bar. 300 Delaware Ave., Albany. 518-694-0520. NewWorldBistroBar.co­m. In photo: Shakshuka (eggs in spiced tomato sauce) and flatbread with Zatar spice at New World Bistro Bar. John Carl D'Annibale Show More Show Less

62 of 114 Buy Photo Međunarodni

64 of 114 Međunarodni
Umana Restaurant. 236 Washington Ave., Albany. 518-915-1699. umanarestaurant.com. In photo: Injera, a spongy flatbread. Prikaži više Prikaži manje

65 of 114 Buy Photo Međunarodni
Persian Bite. 703 Union St., Schenectady. 518-393-0693. In photo: Bakhtiari kebab at Persian Bite. Lori Van Buren Show More Show Less

67 of 114 Buy Photo Italian
Café Capriccio. 49 Grand St., Albany. 518-465-0439. cafecapriccio.com. In photo: Classic eggplant with four cheeses at Café Capriccio. John Carl D'Annibale Show More Show Less

70 of 114 Buy Photo Italian
Taverna Novo. 62 Beekman St., Saratoga Springs. 518-886-1680. tavernanovo.com. In photo: Risotto with lobster and shrimp at Taverna Novo. John Carl D'Annibale Show More Show Less

71 of 114 Buy Photo Italian
Ferrari's Ristorante. 1254 Congress St., Schenectady. 518-382-8865. ferrarisristorante.com. In photo: Seafood platter and chicken parmesan at Ferrari's Ristorante. John Carl D'Annibale/Albany Times Union Show More Show Less

73 of 114 Buy Photo Pizza
DeFazio's. 266 4th St., Troy. 518-271-1111. defaziospizza.com. In photo: A pizza cooks in a wood-fired oven at DeFazio's. Lori Van Buren Show More Show Less

74 of 114 Buy Photo Pizza

76 of 114 Buy Photo Pizza
Marino's Pizza & Restaurant. 1301 State St., Schenectady. 518-346-6992. marinosflyingpizza.com. Sara Tracey Show More Show Less

79 of 114 Buy Photo Mediteran
Tara Kitchen. 431 Liberty St., Schenectady. 518-708-3485. 172 River St., Troy. 518-328-6281. tarakitchen.com. In photo: Fish with honey served with fig salad and Moroccan mint tea at Tara Kitchen. John Carl D'Annibale Show More Show Less

80 of 114 Buy Photo Mediteran
Alaturco Mediterranean Grill. 2007 Doubleday Ave., Ballston Spa. 518-490-2338. In photo: Karniyarick at Alaturco Mediterranean Grill. Michael P. Farrell Show More Show Less

82 of 114 Buy Photo Mediteran
Phoenician's Mediterranean Palace. 71 Fuller Road Mall, Colonie. 518-464-4444. phoeniciansofalbany.com. In photo: Shakshuka at Phoenician's Mediterranean Palace. John Carl D'Annibale Show More Show Less

83 of 114 Buy Photo Meksikanac
Ama Cocina. 4 Sheridan Ave., Albany. 518-776-4550. amacocina.com. In photo: Oyster shooter at Ama Cocina. Michael P. Farrell Show More Show Less

85 of 114 Meksikanac
La Mexicana. 1759 State St., Schenectady. 518-346-1700. In photo: Chiles rellenos. Michael P. Farrell Show More Show Less

86 of 114 Buy Photo Meksikanac
Oaxaquena Triqui. 77 N. Lake Ave., Albany. 518-645-0080. oaxaquenatriqui.com. In photo: Tacos with cow tongue at Oaxaquena Triqui. Lori Van Buren Show More Show Less

88 of 114 Buy Photo Meksikanac
El Mariachi Tapas. 271 Lark St., Albany. 518-465-2568. elmariachitapas.com. In photo: Paella at El Mariachi Tapas. Michael P. Farrell Show More Show Less

89 of 114 Pub
Albany Ale & Oyster. 281 New Scotland Ave., Albany. 518-487-4152. albanyaleandoyster.com. In photo: Oysters on the half shell at Albany Ale & Oyster. (Via albanyaleandoyster.com) Show More Show Less

91 of 114 Buy Photo Pub
The City Beer Hall. 42 Howard St., Albany. 518-449-2337. thecitybeerhall.com. In photo: Mexican street corn at The City Beer Hall. Lori Van Buren Show More Show Less

92 of 114 Buy Photo Pub
Druthers. 1053 Broadway, Albany. 518-650-7996. druthersbrewing.com. In photo: French onion mac-n-cheese. PAUL BUCKOWSKI Show More Show Less

94 of 114 Pub
The Olde English Pub & Pantry. 683 Broadway, Albany. 518-434-6533. TheOldeEnglish.c­om. In photo: Fish and chips at The Olde English Pub and Pantry. Paul Buckowski Show More Show Less

95 of 114 Buy Photo Pub
The Ruck. 104 Third St., Troy 518-273-1872. getrucked.com. In photo: Seared scallop with potato pakora at The Ruck. Michael P. Farrell Show More Show Less

97 of 114 Buy Photo Pub

98 of 114 Buy Photo Pub
Tipsy Moose Tap & Tavern. 185 Old Loudon Road, Latham. 518-631-4444. tipsymoosetavern­.com. Gravy fries with smoked cheese curd at the Tipsy Moose. Lori Van Buren Show More Show Less

100 of 114 Buy Photo Pub
Slick's Restaurant & Tavern. 127 S. Ferry St., Schenectady. 518-370-0026. facebook.com/SlicksRestaurantandTavern. Corned beef on rye at Slick's Restaurant & Tavern. John Carl D'Annibale/Albany Times Union Show More Show Less

101 of 114 Buy Photo Morski plodovi
Reel Seafood. 195 Wolf Road, Colonie. 518-458-2068. reelseafoodco.co­m. Grilled Chilean seabass with wilted Tuscan kale, tzatziki and lemon at Reel Seafood. Cindy Schultz Show More Show Less

103 of 114 Buy Photo Morski plodovi
Plumb Oyster Bar. 15 Second St., Troy. 518-326-0194. plumb.bar. In photo: Shellfish Ramen bowl at the Plumb Oyster Bar. John Carl D'Annibale Show More Show Less

104 of 114 Buy Photo Morski plodovi
Ted's Fish Fry. Multiple locations. Tedsfishfry.net. Michael P. Farrell Show More Show Less

106 of 114 Buy Photo Southern
Hattie's Restaurant. 45 Phila St., Saratoga Springs. 518-584-4790. hattiesrestaurant.co­m. In photo: Fried chicken with cucumber salad and cranberry coleslaw at Hattie's Restaurant. John Carl D'Annibale Show More Show Less

107 of 114 Buy Photo Southern
The Cuckoo's Nest. 234 Western Ave., Albany. 518-650-7215. cuckoosnestalbany.com. In photo: Shrimp and hominy grits with tomato chipotle cream, parsley emulsion and roasted corn salsa at The Cuckoo's Nest. Lori Van Buren Show More Show Less

109 of 114 Buy Photo Doručak

110 of 114 Doručak
Café Madison. 1108 Madison Ave., Albany, 518-935-1094 and 359 Northern Blvd., Albany, 518-898-9630. cafemadisonalbany.com. LMF/ALBANY TIMES UNION Show More Show Less

112 of 114 Doručak
Iron Gate Cafe.182A Washington Ave., Albany. 518-445-3555, irongatecafe.com. LUANNE M. FERRIS Show More Show Less

113 of 114 Buy Photo Doručak

The fridge is empty. The store will be crowded. And several pans still need to be washed. So getting a meal out seems to be the only viable solution. As if you had to be convinced. The Capital Region offers you so many delightful options that it will be easy to please your tastes (as well as the tastes of your kids or your date or your visiting family) no matter which direction you choose. And this guide will provide you with choices that will lead you quickly to a full tummy. Let the pans soak.


Mom Is Killer Tomato in Life as Pro Wrestler

Under the headline “Beautiful but Deadly,” the National Enquirer recently did a spread on lady wrestler Debi Pelletier, a.k.a. Killer Tomato, wrapping her assets in a skin-tight Spandex body suit splashed across a four-color pullout centerfold.

It was done in typical Enquirer style, yet somehow missed a great opportunity to be sensational. A little investigative reporting would have revealed the real inside story about a self-described “sweet little cheerleader and plain Jane” who woke up one morning and found herself body-slamming 260-pound Matilda the Hun.

A 24-year-old Valley resident, mother of a toddler, Pelletier had never wrestled, never thought about becoming a pro wrestler, but within two weeks in the summer of 1983, she became Killer Tomato and was making her wrestling debut at the Olympic Auditorium.

“Boom,” she said. “It happened that fast.”

To inquiring minds, her startling transformation--"Sudden Attack of the Killer Tomato!"--might be attributed to the influence of extraterrestrials or the long-term effects of a toxic waste dump beneath her bedroom. But the actual reasons for Pelletier’s metamorphosis are even more bizarre.

Pelletier lives in Van Nuys with her son, Beau, and a giant pro wrestler, a bearded guy with a shaved head who calls himself the Alaskan and collects aboriginal boomerangs. Their ivy-covered, small frame house is down an alley behind the oldest “head shop” in the Valley.

In 1984, Jay York, alias the Alaskan, was 46 and still making money in the ring. One of the last survivors of pro wrestling’s Golden Age of the ‘50s and ‘60s, he had been the Alaskan since leaving the Marines as a hand-to-hand-combat instructor in 1957. A nomad who literally wandered the world for 20 years, York was always the villain, wrestling such stars as Gorgeous George, Lou Thesz, Haystack Calhoun and Nature Boy Buddy Rogers.

When his father, a former chief of police in Evanston, Ill., moved to Woodland Hills in 1960, York began basing his operations out of Los Angeles. It wasn’t long before Hollywood recognized evil incarnate in the menacing 6 feet 4, 260-pounder and began casting him as the heavy in movies and television. He got his Screen Actors Guild card for his first role, a pro wrestler who tangled with Herman Munster in “The Munsters.”

Pelletier, 5 feet 9, 130 pounds, grew up in the country outside Sacramento. Oldest of five children in a fatherless home, she was forced to be her “mother’s right arm,” doing heavy chores like lifting bales of hay. Those exercises and her three-hour shifts as an exotic dancer in bikini bars would one day give her the physical strength to hoist people twice her weight over her head.

But if anything prepared her to turn into Killer Tomato, it was her longtime exposure to pro wrestling. She’d been watching it on television since she was a girl. And at 17, she got an inside look at the business by dating a Sacramento pro wrestler named Ron Starr, whom she nicknamed Rotten Ronnie. It was through Starr that she met York. After visiting him in Toluca Lake for a week in 1981, she left Sacramento with Beau and moved in with York.

Their 21-year age difference didn’t matter, she said. “Jay is just such a nice guy. He may be intimidating to look at it, but when you get to know him, he’s a teddy bear in a grizzly bear body.”

Another Source of Revenue

They had been living together for three years when a promoter called York and begged him to find a substitute lady wrestler for the Olympic card. York looked across the room at his girlfriend and immediately envisioned Killer Tomato--as well as another source of revenue. Despite his longevity in wrestling, York never saw big money. To supplement their income, Pelletier does exotic dancing and, with York as her bodyguard, jumps out of cakes at bachelor parties for a few hundred dollars a pop. For the last 10 years, York has worked steadily as a Teamster driver on movie studio lots.

The Olympic match was two weeks away. “Jay had to give me a crash course in wrestling,” Pelletier said. This included a lesson in attitude. Easygoing and relaxed off the mat, a guy who wears warm-up suits and smokes Salems, York does a 180 when he gets in the ring, turning into the dreaded Alaskan who cracks bullwhips and heads. Pelletier was designated as a heavy and got her name from a character in a friend’s unsold screenplay. But she lasted only six months as a bad girl.

“The fans liked me so much I was switched to good guy,” she said. Despite her cleaned-up image, she retained the name Killer Tomato, and two years ago was awarded “Best New Name of the Year” by Pro Wrestling Illustrated. A stunt woman and actress with TV credits, she has become a luminary in the world of pro wrestling, good enough to teach and invent holds like a double-leg drop for women. Dressed as a Dallas Cowboy Cheerleader, she also performs on a nationally syndicated television program called “Gorgeous Ladies of Wrestling” and trains women for the show.

Pelletier still doesn’t see herself as a pro wrestler. “Never in my wildest dreams did I think I’d be doing this,” she said. And because of what she regards as the gentleness of her soul, she never imagined that sweet little Debi would be so violent in the ring. Once, when an opponent apparently deviated from the script by knocking the wind out of her and kicking her in the back, Killer Tomato “grabbed her by the hair, got her in a headlock and said, ‘Say your prayers.’ I worked her over pretty good. She was in tears. I didn’t feel bad.”

Maybe it’s hype, but she says that even if the matches were on the level, “I could win anyway. They’re girls. I wrestle like a man because I was trained by a man.” She once wrestled World Wrestling Federation champion Wendy Richter and, Pelletier said, “I kicked her butt.”

Pro wrestling, she says, has been very, very good to her and is getting better. In February, she and York will journey to Indonesia for a 21-day series of exhibitions at $1,000 a day for each of them. Travel was something she never planned on. When she wrestled in Tijuana a year ago, she was “the only blonde in this packed arena. The fans went crazy over me before the match,” she said, “but when I wrestled the Mexican champion, they acted like they hated me, threw radishes, then whistled again when I left the ring.”

To York, a radish is a small price to pay for being disliked. During his 30 years as a villain, he has been pelted with coins and darts and chairs, got kayoed by a cop in Kansas City and became so paranoid he began taking taxis to his car after matches and checking his food for harmful items. “If the cook is a wrestling fan and he’s mad at you, what will he put in your hamburger?” York asked.

At a match in Texas, a crazed fan who apparently was taking the show too seriously jumped in the ring with a knife and was nearly broken in pieces by York. In a lawsuit brought by the would-be knifer, a judge ruled that York used excessive force and, York says, awarded the plaintiff $22,000. Maniacal fan behavior is not new to pro wrestling. But York understands where their anger comes from and is philosophical about it.

“We call the thunder down on us,” he said. “Like a gunfighter, everybody wants a shot at you. If Joe Lunchbox knocks you out, he’s a hero. If you knock him out, you get sued.”

York may be a villain on the mat, but in his home, he’s a hero to Beau, Pelletier’s son from her first marriage. York, called Daddy by 8-year-old Beau, spends a lot of time with him, especially shooting arrows together at Sepulveda Basin. But according to Beau, it’s a mixed blessing to have the Alaskan and Killer Tomato as parents.

“Last time I brought a bad report card home, I didn’t feel very good afterward,” said the gregarious youngster. The pluses: Beau knows a lot of big-name wrestlers, listing as one of his memorable moments the time when Andre the Giant and Hulk Hogan played catch with him in a swimming pool. And what kid at school would be crazy enough to bully him?

“If they try, I just tell them who my parents are, and that settles it right then and there,” he said.

Killer Tomato and the Alaskan are among a handful of co-habitating couples in pro wrestling. This doesn’t mean they can’t be adversaries in the ring. A while ago, they opposed each other in a mixed tag-team match at the Showboat in Las Vegas. It was Killer Tomato and Samoan Joe vs. the Alaskan and Spice Williams. Pelletier recommends it as a catharsis for the couples.

“It was fun,” she said, laughing. “I got to hit him and get away with it. I took out a lot of built-up frustrations. He didn’t want to hurt me in front of all those people.”

Now engaged, the pair are planning a rock-and-wrestling wedding, with Rowdy Roddy Piper as best man and Cyndi Lauper the maid of honor.

“Jay and I are the Beauty and the Beast,” Pelletier said, providing a headline idea that will no doubt make editors drool at the Enquirer. Or at least cover the wedding.


Best graduation gifts for him: 50+ gift ideas

Every year, graduation season means a fresh new batch of grads are about to enter full-on adulthood. If you know a guy who is gearing up to walk across the stage in a cap and gown to receive his diploma, but you're not sure what to get him for his special day, keep reading.

College graduation is a great time for gift giving because there are so many different categories of things graduates would be happy to receive. You can go the practical route and gift smart home devices or kitchen appliances. Or you can opt for a more fun gift like gadgets or games. You could even venture into the subscription service world for a gift that keeps giving even after graduation day.

Practical seems to be the standard for graduation gifting and you'll definitely find some truly useful gifts in this guide, but it's also nice to switch it up with some fun and personal gifts, which we've also included.

Dive in to 50+ of the best college graduation gifts for men:

Echo Spot

As your grad moves out of his college home, help him trade in shitty beer decorations for smart home devices. The Echo Spot has a screen, meaning in addition to voice commands it can also show lyrics, weather forecasts, recipes, to-do lists — you name it. He can use the Spot to play music, request a rideshare, order a pizza, and more.


The Best Food Shows on Hulu to Binge Right Now

If you’re a television fanatic who streams most of your nightly entertainment (or daily, we don’t judge if you need a break at your computer come 2 p.m.), you probably already know by now that Netflix is killing it when it comes to original programming that focuses on food. But don’t forget that some of the most consumable, food-focused episodes are also streaming on Hulu . From Food Network’s best cooking competition show out there to a seriously entertaining docu-series from a chef-turned-rapper, each of these television shows is totally worth devouring. (Trust us when we say “The Handmaid’s Tale” shouldn’t be the only reason you head over to Hulu .)

Hulu, starting at $5.99/month

Sign up for Hulu today and get ready for a TV binge.

Below, the best shows to binge watch on Hulu right now:

“Taste the Nation with Padma Lakshmi”

This brand new series follows “Top Chef” host and cookbook author Padma Lakshmi as she travels across the country to uncover what American food really is. As a nation of immigrants (Lakshmi herself came to the U.S. from India at four years old), our cuisine is incredibly multifaceted—and inherently tangled up with politics and cultural identity. Those complex relationships and histories are just as important to explore as all the delicious dishes themselves, and this series does just that, from the mainstream (a deep dive into “all-American” hot dogs) to less widely known food traditions (like Gullah Geechee cuisine in coastal South Carolina and indigenous ingredients in Arizona). It couldn’t come at a better time, and even while it makes you think, it definitely still makes you hungry too. Plus, it vicariously scratches a travel itch while we’re staying safe at home.

“F*ck That’s Delicious”

Before he was a rapper, Action Bronson was a chef in New York City , his hometown—and so suddenly the idea of a guy who raps lyrics like, “As Bocelli sings the celly rings,” also hosting an original series suddenly becomes way less random. Viewers can see Bronson really does know his way around a kitchen (and has an incredibly fun time navigating it), and his docuseries often highlights his food pilgrimages while he’s on tour, like in the episode when his crew stopped by Rose’s Luxury in Washington, D.C., a favorite of the Obamas. (Check out his book too.)

“Beat Bobby Flay”

Think you can cook better than Bobby Flay? That’s the premise behind this Food Network show, where other chefs go up against the master—with other Food Network faves like Sunny Anderson and Giada De Laurentiis judging the (sometimes tasty) results. Come for the cooking inspiration and stay for the drama, like on the episode when Cooking Channel’s Debi Mazar and “Chopped” host Ted Allen compete against Flay for the top prize.

“Bong Appetit”

These aren’t your stoner friend’s pot brownies. On this high-minded cooking-with-pot television series, host Abdullah Saeed, a VICE veteran and weed rights advocate, and his buddies, like chef Cat Cora, take edibles to the next level, cooking the green stuff into barbeque, Thai food, and pizza . They even make a Mother’s Day brunch with it. Yeah, man.

“Tasty 101”

Instead of watching a cinnamon roll tutorial from the tiny screen of your phone before you go to bed, stream one of Tasty’s tutorials on your small screen and get cooking. There are loads of must-have recipes , from the perfect roast chicken to the creamiest cheesecake. Vidite? So much more useful than a binge of “Diners, Drive-ins and Dives.”

“Chopped”

You already know how addictive this one Food Network show can be, and Hulu has 12 seasons (that’s 154 episodes) of the hit elimination show ready for your streaming pleasure, including Teen Tournaments and most deliciously, Worst Cooks challenge. *chef’s kiss*

“Anthony Bourdain: No Reservations”

Getty Images / Issac Brekken

The late Anthony Bourdain’s culinary prowess changed the scope of food and travel television with his documentary series, “No Reservations” and “Parts Unknown.” In “No Reservations,” Bourdain travels the world, discovering the cuisine and culture of places like Mozambique, Kansas City, and Rio de Janiero, bringing with him his charming self, his unparalleled wit, and an appetite for adventure.

“MasterChef Junior”

Courtesy of MasterChef Junior

There is perhaps nothing as tender and pure as a group of children competing in a cooking competition. “MasterChef Junior” is the child spin-off of the hit Fox series “MasterChef,” but instead of grown people starting drama and botching mac and cheese, we see a group of ragtag children whose cooking skills are superior to our own. And we root for them the entire way.

“Top Chef”

Looking for a multi-season binge? “Top Chef” boasts 16 seasons on Hulu, replete with fiery culinary competition as 17 chefs duke it out for the title of Top Chef.

“Barefoot Contessa”

Currently, only two episodes from domestic goddess Ina Garten are available, but if you want to learn to make perfect pie crust, or get a rundown on baking and cocktail making, they’re always worth another watch.

“Worth It”

BuzzFeed producers Steven Lim and Andrew Ilnyckyj, teamed up with their fearless cameraman Adam Bianchi, travel the world, determining whether foods are worth it at three price points: affordable, middle tier, and luxury. These bite-sized episodes might highlight a $32 burrito, a $95 salad, or $1,000 dollar bagel after tasting each food at all three tiers, the three vote to determine which one is truly worth it.

“Bizarre Foods with Andrew Zimmern”

Courtesy of the Travel Channel

The fearless Andrew Zimmern commences a culinary quest to showcase some of the most interesting and unique foods out there on this Travel Channel show. He travels the world, trying everything from charred beef ankle in Senegal to smoked sperm in Stockholm.

“Basic Skills Challenge”

Condé Nast’s Epicurious tasks team members in perfecting basic skills in these quick episodes, asking regular people to test out basic skills like cutting pineapple rings, peeling a carrot, and slicing an avocado, hoping that they (and you) will learn a thing or do about their cooking skills.

“Hell’s Kitchen”

Chef Gordon Ramsey whips aspiring chefs into shape in this culinary boot camp series, replete with plenty of hilarious escapades, entertaining zingers, and a whole lot of Gordon Ramsey screaming at uninitiated chefs. Two teams are pitted against each other, tasked with generating the same menu for a group of judges to try and rate. Ramsey is there with them the entire way, providing juicy feedback and actually useful tips.

Check out our favorite Netflix food shows too! And if you like to listen up, see our list of the best food podcasts.


BBQ Jew

For many Tar Heels Bob Garner‘s name and face are synonomous with North Carolina barbecue. Garner is a beloved public television personality, restaurant reviewer, writer and barbecue guide book author, and all-around ambassador for our state’s food culture. Whether writing or cozying up to a TV camera, Garner’s kind and authentic southern gentleman’s personality shines through. His ability to connect with his audience and his legions of fans make him our state’s version of Al Roker or, perhaps more accurately, fellow Carolinian Charles Kuralt.

In addition to hosting and contributing to a string of popular WUNC-TV shows, Garner has appeared nationwide on the Food Network’s Paula’s Home Cookin’, featuring Paula Deen, and Food Nation with Bobby Flay The Travel Channel’s Road Trip and ABC’s Good Morning America. Among his writing credits are as author of North Carolina Barbecue: Flavored by Time and Bob Garner’s Guide to North Carolina Barbecue , two indispensible books for both barbecue enthusiasts and casual fans of the divine swine. Garner has also written for Our State magazine, including a terrific multi-part series on traditional southern foods like collards, fried chicken, livermush and fish stew.


Pogledajte video: Tinja Wine by Emil Perdec - šampioni Vinistre 2021!! (Decembar 2021).